urvať
Urvať
Význam a Kontext
Slovo urvať má niekoľko významov. Vo všeobecnosti znamená násilne alebo rýchlo oddeliť, odtrhnúť niečo od celku. Často sa používa v expresívnom význame. Existujú aj prenesené významy slova urvať, napríklad získať niečo s ťažkosťami alebo v konkurencii.
Gramatika
Slovo urvať je sloveso dokonavé. Jeho nedokonavý vidový pár je urývať.
Časovanie
Nasleduje tabuľka časovania slovesa urvať.
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | urval/urvala/urvalo som | urval/urvala/urvalo si | urval/urvala/urvalo | urvali/urvali/urvali sme | urvali/urvali/urvalo ste | urvali/urvali |
| Budúci | urvem | urveš | urve | urveme | urvete | urvú |
Rozkazovací spôsob
- urvi
- urvime
- urvite
Podmieňovací spôsob
Prítomný
- Ja by som urval/urvala/urvalo
- Ty by si urval/urvala/urvalo
- On/Ona/Ono by urval/urvala/urvalo
- My by sme urvali/urvali/urvalo
- Vy by ste urvali/urvali/urvalo
- Oni/Ony by urvali/urvali
Minulý
- Ja by som bol urval/urvala/urvalo
- Ty by si bol urval/urvala/urvalo
- On/Ona/Ono by bol urval/urvala/urvalo
- My by sme boli urvali/urvali/urvalo
- Vy by ste boli urvali/urvali/urvalo
- Oni/Ony by boli urvali/urvali
Príčastia
- Činné príčastie prítomné: –
- Trpné príčastie: urvaný
- Slovesné podstatné meno: urvanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- odtrhnúť
- odlomiť
- uchmatnúť (hovorové)
- vyrvať
- schmatnúť
Antonymá
- pripevniť
- prichytiť
- spojiť
Frazeológia a Kolokácie
- Urvat si z reťaze: (hovorové) Uvoľniť sa, zabaviť sa.
- Urvat si čas pre seba: Nájsť si čas na oddych alebo svoje záľuby.
- Neviem, kde mu hlavu urvať: Byť zúfalý, nevedieť, čo robiť.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo urvať je slovanského pôvodu. Pravdepodobne pochádza z praslovanského *ъrvati, ktoré je odvodené od koreňa *ъr-, označujúceho násilný pohyb alebo trhanie. Príbuzné slová existujú aj v iných slovanských jazykoch, napr. v ruštine „рвать“ (rvat‘) – trhať.
Príklady použitia vo vetách
- Silný vietor urval strechu z domu.
- Deti sa snažili urvať si čo najväčší kúsok torty.
- Podarilo sa mi urvať lístky na koncert na poslednú chvíľu.
- Predavačka sa snažila urvať čo najviac zákazníkov pre svoj obchod.
- Urval mu pero z ruky.
Preklady
- Angličtina: to tear off, to snatch
- Nemčina: abreissen, an sich reissen
- Francúzština: arracher, ravir
- Španielčina: arrancar, arrebatar
- Taliančina: strappare, arraffare
- Ruština: сорвать
- Čínština: 撕掉 (sī diào), 抢夺 (qiǎngduó)