Skip to main content

haniť

Haniť

Význam a Kontext

Slovo haniť má niekoľko významov:

  1. Znevažovať, urážať, ponižovať niekoho alebo niečo slovami, prejavovať o niekom/niečom pohŕdanie. (Často expresívne)
  2. Ohovárať, rozširovať nepravdivé alebo zveličené informácie o niekom, očierňovať.

Slovo haniť sa používa v kontexte vyjadrovania silného nesúhlasu a negatívneho postoja, často s cieľom poškodiť reputáciu osoby alebo veci.

Gramatika

Slovo haniť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica: ohaniť.

Časovanie slovesa haniť

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný haním haníš haní haníme haníte hania
Minulý hanil som hanil si hanil hanili sme hanili ste hanili
Budúci budem haniť budeš haniť bude haniť budeme haniť budete haniť budú haniť

Rozkazovací spôsob

  • Ty: haň!
  • My: haňme!
  • Vy: haňte!

Podmieňovací spôsob (kondicionál)

Prítomný

Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
hanil by som hanil by si hanil by hanili by sme hanili by ste hanili by

Činné príčastie prítomné

haniaci

Trpné príčastie

hanený

Slovesné podstatné meno

hanenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • znevažovať
  • urážať
  • ponižovať
  • očierňovať
  • ohovárať
  • pohŕdať
  • zľahčovať
  • potupovať

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Haniť niečie meno – poškodzovať niečiu reputáciu.
  • Haniť prácu iných – znevažovať výsledky práce iných ľudí.
  • Nenechať sa haniť – nedovoliť, aby niekto znevažoval alebo urážal.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova haniť je nejasný. Predpokladá sa, že súvisí so staroslovanským koreňom *gan-, ktorý vyjadroval posmech alebo pohŕdanie. Mohlo vzniknúť zo staršieho slovesa „gániť“, odvodeného od „ganba“ – hanba.

Príklady použitia vo vetách

  • Je nepekné haniť niekoho za jeho chyby.
  • Nikdy by som nešiel haniť prácu svojho kolegu.
  • Politici sa často snažia haniť svojich oponentov.
  • Médiá by nemali haniť poctivých ľudí bez dôkazov.
  • Nenechaj sa nikým haniť, si hodnotný človek.

Preklady

  • Angličtina: to denigrate, to defame, to slander
  • Nemčina: verunglimpfen, diffamieren, schmähen
  • Francúzština: dénigrer, diffamer, calomnier
  • Španielčina: denigrar, difamar, calumniar
  • Taliančina: denigrare, diffamare, calunniare
  • Ruština: поносить, клеветать
  • Čínština: 诋毁 (dǐhuǐ)