ambitus
Ambitus
Význam a Kontext
Slovo ambitus má v slovenskom jazyku niekoľko významov. Najčastejšie sa používa v hudobnej teórii a architektúre.
Kontext používania slova ambitus závisí od konkrétnej oblasti. V hudbe sa často vyskytuje v odborných textoch o hudobnej teórii a analýze. V architektúre sa ambitus týka historických budov a opisov kláštorov.
Gramatika
Slovo ambitus je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
Skloňovanie podstatného mena ambitus
Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
---|---|---|
Nominatív | ambitus | ambity |
Genitív | ambitu | ambitov |
Datív | ambitu | ambitom |
Akuzatív | ambitus | ambity |
Lokál | ambite | ambitoch |
Inštrumentál | ambitom | ambitmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- (hudba) rozsah, rozpätie, tónový rozsah, interval
- (architektúra) ochoz, chodba, galéria, rajský dvor (súčasť)
- (knižné) oblasť, rozsah, pôsobnosť, sféra
Antonymá
Pre slovo ambitus v kontexte hudby, architektúry a rozsahu neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Ambitus melodickej linky: Typické slovné spojenie v hudobnej teórii.
- Ambitus gregoriánskeho chorálu: Špecifický rozsah tónov v stredovekej hudbe.
- Prechádzka ambitom: Prechádzka po krytej chodbe v kláštore.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ambitus pochádza z latinčiny. Latinské slovo „ambitus“ znamená „obchádzanie“, „okruh“ alebo „obežná dráha“. Je odvodené od slovesa „ambire“ (obchádzať, obiehať).
Príklady použitia vo vetách
- Ambitus tejto piesne je veľmi rozsiahly, vyžaduje si dobrý hlasový rozsah.
- Prechádzali sme sa po kláštornom ambite a obdivovali architektúru.
- Problém spadá do ambitu jeho právomocí.
- Ambitus škály určuje jej charakter.
- Hudobný skladateľ venoval pozornosť ambitu jednotlivých nástrojov v orchestri.
Preklady
- Angličtina: range (hudba), ambulatory (architektúra), scope (rozsah)
- Nemčina: Umfang (hudba), Kreuzgang (architektúra), Geltungsbereich (rozsah)
- Francúzština: ambitus (hudba), déambulatoire (architektúra), portée (rozsah)
- Španielčina: ámbito (hudba, rozsah), claustro (architektúra)
- Taliančina: ambito (hudba, rozsah), chiostro (architektúra)
- Ruština: амбитус (ambitus – hudba), галерея (galereya – architektúra), сфера (sfera – rozsah)
- Čínština: 范围 (fànwéi – rozsah), 音域 (yīnyù – hudobný rozsah), 回廊 (huíláng – ambit v architektúre)
Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž