Skip to main content

Kontaktujte nás

ambitus

Ambitus

Význam a Kontext

Slovo ambitus má v slovenskom jazyku niekoľko významov. Najčastejšie sa používa v hudobnej teórii a architektúre.

  • (hudba) Rozsah tónov melodickej linky alebo hlasu, teda interval medzi najnižším a najvyšším tónom. Určuje, ako vysoko alebo nízko melódia siaha a má vplyv na jej charakter a výraz. Príklad: Ambitus gregoriánskeho chorálu je typicky obmedzený.
  • (architektúra) Krytá chodba alebo ochoz, najmä okolo rajského dvora v kláštoroch. Slúži ako prechodový priestor a miesto pre meditáciu a prechádzky.
  • (knižné) Rozsah, oblasť pôsobnosti, rozsah vplyvu.
  • Kontext používania slova ambitus závisí od konkrétnej oblasti. V hudbe sa často vyskytuje v odborných textoch o hudobnej teórii a analýze. V architektúre sa ambitus týka historických budov a opisov kláštorov.

    Gramatika

    Slovo ambitus je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

    Skloňovanie podstatného mena ambitus

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív ambitus ambity
    Genitív ambitu ambitov
    Datív ambitu ambitom
    Akuzatív ambitus ambity
    Lokál ambite ambitoch
    Inštrumentál ambitom ambitmi

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • (hudba) rozsah, rozpätie, tónový rozsah, interval
    • (architektúra) ochoz, chodba, galéria, rajský dvor (súčasť)
    • (knižné) oblasť, rozsah, pôsobnosť, sféra

    Antonymá

    Pre slovo ambitus v kontexte hudby, architektúry a rozsahu neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • Ambitus melodickej linky: Typické slovné spojenie v hudobnej teórii.
    • Ambitus gregoriánskeho chorálu: Špecifický rozsah tónov v stredovekej hudbe.
    • Prechádzka ambitom: Prechádzka po krytej chodbe v kláštore.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo ambitus pochádza z latinčiny. Latinské slovo „ambitus“ znamená „obchádzanie“, „okruh“ alebo „obežná dráha“. Je odvodené od slovesa „ambire“ (obchádzať, obiehať).

    Príklady použitia vo vetách

    • Ambitus tejto piesne je veľmi rozsiahly, vyžaduje si dobrý hlasový rozsah.
    • Prechádzali sme sa po kláštornom ambite a obdivovali architektúru.
    • Problém spadá do ambitu jeho právomocí.
    • Ambitus škály určuje jej charakter.
    • Hudobný skladateľ venoval pozornosť ambitu jednotlivých nástrojov v orchestri.

    Preklady

    • Angličtina: range (hudba), ambulatory (architektúra), scope (rozsah)
    • Nemčina: Umfang (hudba), Kreuzgang (architektúra), Geltungsbereich (rozsah)
    • Francúzština: ambitus (hudba), déambulatoire (architektúra), portée (rozsah)
    • Španielčina: ámbito (hudba, rozsah), claustro (architektúra)
    • Taliančina: ambito (hudba, rozsah), chiostro (architektúra)
    • Ruština: амбитус (ambitus – hudba), галерея (galereya – architektúra), сфера (sfera – rozsah)
    • Čínština: 范围 (fànwéi – rozsah), 音域 (yīnyù – hudobný rozsah), 回廊 (huíláng – ambit v architektúre)
    Click to rate this post!
    [Total: 0 Average: 0]