Skip to main content

cingi-lingi

Cingi-lingi

Význam a Kontext

Slovo cingi-lingi je expresívny výraz, ktorý sa používa na označenie drobných ozdôb, trepotavých predmetov alebo cingrlátok, najmä takých, ktoré vydávajú jemný, cinkavý zvuk. Často sa používa v hovorovom jazyku. Môže označovať aj rôzne bezvýznamné veci alebo zbytočnosti.

Gramatika

Slovo „cingi-lingi“ je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto. Ide o pomnožné podstatné meno (plurale tantum), čo znamená, že sa používa len v množnom čísle.

Pád Množné číslo
Nominatív cingi-lingi
Genitív cingi-lingi
Datív cingi-lingi
Akuzatív cingi-lingi
Lokál cingi-lingi
Inštrumentál cingi-lingi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • cingrlátka
  • haraburdie
  • somariny
  • ozdôbky
  • trepotavé veci

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Mať plnú skriňu cingi-lingi: Mať plnú skriňu zbytočností.
  • Zbytočné cingi-lingi: Nepotrebné ozdoby alebo predmety.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova cingi-lingi je pravdepodobne zvukomalebný, napodobňujúci jemný, cinkavý zvuk vydávaný drobnými predmetmi. Ide o expresívny výraz bez jasného etymologického základu v iných jazykoch.

Príklady použitia vo vetách

  • Na vianočný stromček povešali rôzne farebné cingi-lingi.
  • Deti sa hrali s cingi-lingi, ktoré našli v starej truhlici.
  • Nemám rád takéto zbytočné cingi-lingi, radšej uprednostňujem praktické veci.
  • Jej byt bol plný cingi-lingi, ktoré zbierala počas cestovania.

Preklady

  • Angličtina: trinkets, baubles
  • Nemčina: Schnickschnack, Klimbim
  • Francúzština: bibelots, fanfreluches
  • Španielčina: baratijas, chucherías
  • Taliančina: cianfrusaglie, ninnoli
  • Ruština: безделушки (bezdeluški)
  • Čínština: 小玩意 (xiǎo wán yì)