Skip to main content

chotár

Chotár

Význam a Kontext

Slovo chotár označuje územie patriace k obci alebo mestu, katastrálne územie. Používa sa najmä v súvislosti s vidieckym prostredím a historickým kontextom. (knižné)
Bežne sa používa na označenie hraníc územia a rozsahu pôsobnosti danej obce.

Gramatika

Chotár je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív chotár chotáre
Genitív chotára chotárov
Datív chotáru chotárom
Akuzatív chotár chotáre
Lokál chotári chotároch
Inštrumentál chotárom chotármi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • katastrálne územie
  • územie obce
  • pozemky obce

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • v chotári obce – na území patriacom k obci
  • za hranicami chotára – mimo územia obce
  • spor o chotár – územný spor medzi obcami

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo chotár pochádza z maďarského slova „határ“, čo znamená hranica, medza, územie. Prevzaté bolo do slovenčiny v stredoveku.

Príklady použitia vo vetách

  • Úroda na poliach v našom chotári bola tento rok mimoriadne bohatá.
  • Starosta obce sa zasadil o zveľadenie celého chotára.
  • Prechádzka po chotári bola príjemným spestrením víkendu.
  • Na severe obec susedí s chotárom susednej dediny.
  • Pamiatky v chotári svedčia o bohatej histórii regiónu.

Preklady

  • Angličtina: territory, district, cadastral area
  • Nemčina: Flur, Gemarkung, Katastergebiet
  • Francúzština: territoire communal, finage
  • Španielčina: término municipal, ejido
  • Taliančina: territorio comunale, contado
  • Ruština: территория, округ, уезд
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť) 土地 (tǔdì – zem, pôda)