Skip to main content

chechotať

Chechotať

Význam a Kontext

Slovo chechotať znamená hlasno a nespútane sa smiať, často opakovane a prenikavo. Je to nákazlivý smiech, ktorý vyjadruje radosť, pobavenie alebo uvoľnenie. (expresívne)

Typický kontext: Používa sa na opísanie prejavu silného smiechu, ktorý môže byť nekontrolovateľný. Často sa spája so situáciami, kedy sa ľudia dobre bavia a sú v uvoľnenej atmosfére.

Gramatika

Slovo chechotať je sloveso nedokonavé. Vidová dvojica je zachichotať.

Časovanie

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. chechocem chechoceme
2. chechoceš chechocete
3. chechoce chechocú

Minulý čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský chechotal chechotali
Ženský chechotala chechotali
Stredný chechotalo chechotali

Budúci čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. budem chechotať budeme chechotať
2. budeš chechotať budete chechotať
3. bude chechotať budú chechotať

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. chechoce! chechocte!

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. by som chechotal/a by sme chechotali/y
2. by si chechotal/a by ste chechotali/y
3. by chechotal/a/o by chechotali/y/i

Minulý čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. bol/a by som chechotal/a boli by sme chechotali/y
2. bol/a by si chechotal/a boli by ste chechotali/y
3. bol/a/o by chechotal/a/o boli by chechotali/y/i

Činné príčastie prítomné

chechocúci

Trpné príčastie

chechotaný (zriedkavé)

Slovesné podstatné meno

chechotanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • smiať sa (všeobecné)
  • chichotať sa (tichší smiech)
  • rehotať sa (hlasný, nekontrolovateľný smiech)
  • škriekať (vysoký, prenikavý smiech)
  • kikotať sa

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Chechotať sa na niečom/niekom – Hlasno sa smiať na niečom alebo niekom.

  • Chechotať sa do popuku – Smiať sa veľmi hlasno a dlho až do vyčerpania.

  • Spustiť sa chechotaťZačať sa hlasno smiať.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova chechotať je pravdepodobne onomatopoický, teda napodobňuje zvuk smiechu. Je blízke slovám ako „chichotať sa“ a „rehotať sa“, ktoré majú podobný zvukovo-významový základ. Predpokladá sa praslovanský pôvod, avšak presná etymológia je neistá.

Príklady použitia vo vetách

  • Deti sa chechotali na klaunových vtipoch.
  • Nemohla som sa udržať a začala som chechotať, keď som videla jeho smiešny klobúk.
  • Celá trieda sa chechotala na učiteľovom prekvapivom zakopnutí.
  • Povedala vtip a všetci začali chechotať.
  • Počas predstavenia sa diváci chechotali od začiatku do konca.

Preklady

  • Angličtina: to chuckle, to giggle, to roar with laughter
  • Nemčina: kichern, glucksen, brüllen vor Lachen
  • Francúzština: glousser, rigoler, éclater de rire
  • Španielčina: reírse entre dientes, reír a carcajadas
  • Taliančina: ridacchiare, sghignazzare, ridere a crepapelle
  • Ruština: хихикать, гоготать
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne:) 咯咯地笑 (gē gē de xiào)