dača
Dača
Význam a Kontext
Dača je typ rekreačného obydlia, ktoré sa vyskytuje najmä v Rusku a ďalších postsovietskych krajinách. Pôvodne to boli malé vidiecke usadlosti, ktoré cár Peter I. udeľoval šľachte za zásluhy. V súčasnosti je dača vnímaná ako chata alebo chalupa, využívaná najmä v letných mesiacoch na rekreáciu a záhradkárčenie.
Gramatika
Slovo dača je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | dača | dače |
| Genitív | dače | dačí |
| Datív | dači | dačiam |
| Akuzatív | daču | dače |
| Lokál | dači | dačiach |
| Inštrumentál | dačou | dačami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť na daču – odísť na víkendový pobyt na chatu
- mať daču – vlastniť chatu alebo chalupu
- život na dači – rekreácia spojená so záhradnými prácami
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo dača pochádza z ruského slova „давать“ (davať), čo znamená „dať“. Pôvodne označovalo majetok, ktorý cár udeľoval svojim služobníkom. Postupne sa význam slova posunul k označeniu rekreačného obydlia na vidieku.
Príklady použitia vo vetách
- Cez víkend ideme s rodinou na našu daču.
- Naša dača je obklopená krásnou prírodou.
- V lete trávime väčšinu času na dači, kde pestujeme zeleninu a ovocie.
- Priatelia nás pozvali na daču na grilovačku.
- Počas pandémie sa mnoho ľudí presťahovalo na dače, aby sa vyhli mestskému zhonu.
Preklady
- Angličtina: dacha, summer house
- Nemčina: Datsche, Sommerhaus
- Francúzština: datcha, maison de campagne
- Španielčina: dacha, casa de verano
- Taliančina: dacia, casa di campagna
- Ruština: дача
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť výraz pre „vidiecky domček“) 乡村别墅 (xiāngcūn biéshù)