hrmieť
Hrmieť
Význam a Kontext
Slovo hrmieť má niekoľko významov, pričom všetky súvisia s vydávaním dunivých zvukov. Primárne sa používa na označenie zvuku búrky, ale aj iných javov spojených s mohutnými vibráciami. Medzi hlavné významy slova hrmieť význam patria:
Slovo sa najčastejšie používa v kontexte prírodných javov, no nájde svoje uplatnenie aj pri opise technických zariadení alebo metaforických situácií.
Gramatika
Slovo hrmieť je sloveso. Je to sloveso nedokonavé (akčná kvalita) patriace do IV. slovesnej triedy. Vidová dvojica k nemu je zahrmieť.
Časovanie slovesa hrmieť
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | hrmím | hrmíš | hrmí | hrmíme | hrmíte | hrmia |
| Minulý | hrmel som | hrmel si | hrmel | hrmeli sme | hrmeli ste | hrmeli |
| Budúci | budem hrmieť | budeš hrmieť | bude hrmieť | budeme hrmieť | budete hrmieť | budú hrmieť |
Rozkazovací spôsob
- ty: hrm!
- my: hrme!
- vy: hrmte!
Podmieňovací spôsob
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | hrmel by som | hrmel by si | hrmel by | hrmeli by sme | hrmeli by ste | hrmeli by |
Príčastia
- Činné príčastie prítomné: hrmiaci
- Trpné príčastie: nehľadá sa, keďže je sloveso nedokonavé
Slovesné podstatné meno
- hrmenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Hrmí v ňom zlosť. – Je veľmi nahnevaný.
- Hrmí mu v bruchu. – Má hlad.
- Počasie hrmí. – Búrka sa prejavuje zvukovými efektmi.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova hrmieť pôvod slova siaha do praslovanského *gromъ, ktoré označovalo hrom. Z tohto základu sa vyvinuli slová v mnohých slovanských jazykoch s podobným významom, teda zvukový prejav búrky spojený s hromom.
Príklady použitia vo vetách
- Počas búrky vonku silno hrmelo.
- Motor starého auta hrmí ako divý.
- V diaľke bolo počuť, ako hrmí.
- Keď sa nahneval, jeho hlas hrmel po celej miestnosti.
- Žalúdok mu hrmel od hladu.
Preklady
- Angličtina: to thunder
- Nemčina: donnern
- Francúzština: tonner
- Španielčina: tronar
- Taliančina: tuonare
- Ruština: греметь
- Čínština: (priamy preklad neexistuje – použiť opis)