idom
Idom
Význam a Kontext
Idom je ustálené slovné spojenie, frazeologizmus, ktorého význam sa nedá odvodiť priamo zo súčtu významov jednotlivých slov. Význam idómu je prenesený a často kultúrne špecifický. (odborné) Znalosť idómov je dôležitá pre porozumenie jazyka a jeho kultúrneho kontextu.
Gramatika
Slovo idom je podstatné meno mužského rodu neživotného. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | idom | idómy |
| Genitív | idómu | idómov |
| Datív | idómu | idómom |
| Akuzatív | idom | idómy |
| Lokál | o idóme | o idómoch |
| Inštrumentál | s idómom | s idómami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- frazeologizmus
- ustálené slovné spojenie
- idiomatický výraz
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- používať idomy – správne používať ustálené slovné spojenia
- rozumieť idomom – chápať prenesený význam frazeologizmov
- bohatý na idomy – jazyk s veľkým množstvom frazeologických zvratov
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo idom pochádza z gréckeho slova „idioma“ (ἰδίωμα), čo znamená „osobitosť, zvláštnosť, vlastnosť“. V lingvistike sa tento termín začal používať na označenie ustálených slovných spojení s preneseným významom, ktoré sú charakteristické pre daný jazyk.
Príklady použitia vo vetách
- Prekladateľ sa snažil zachovať význam idomu v cieľovom jazyku.
- Idom „držať palce“ znamená priať niekomu šťastie.
- Študent sa učil slovenské idomy, aby lepšie rozumel bežnej komunikácii.
- Jeho prejav bol plný idomov, čo ho robilo autentickým.
- Správne pochopenie idómov je kľúčové pre zvládnutie jazyka.
Preklady
- Angličtina: idiom
- Nemčina: Idiom, Redewendung
- Francúzština: idiome
- Španielčina: idioma
- Taliančina: idioma
- Ruština: идиома
- Čínština: 成语 (chéng yǔ)