Skip to main content

krivda

Krivda

Význam a Kontext

Krivda znamená nespravodlivosť, bezprávie, či už skutočné alebo domnelé. Ide o situáciu, keď je niekomu ublížené, poškodené jeho práva alebo česť, prípadne podrobené nespravodlivému zaobchádzaniu. Krivda význam v sebe zahŕňa morálny rozmer a pociťuje sa ako osobná ujma.

Gramatika

Slovo „krivda“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena. Vzhľadom na krivda skloňovanie, tu je kompletná tabuľka:

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív krivda krivdy
Genitív krivdy krivd
Datív krivde krivdám
Akuzatív krivdu krivdy
Vokatív krivda krivdy
Lokál krivde krivdách
Inštrumentál krivdou krivdami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • nespravodlivosť
  • bezprávie
  • príkoorie
  • ústrky
  • ubezprávnenie

Antonymá

  • spravodlivosť
  • právo
  • oprávnenosť

Frazeológia a Kolokácie

  • utrpieť krivdu: znášať nespravodlivé zaobchádzanie.
  • páchať krivdu: dopúšťať sa nespravodlivosti.
  • dovolať sa spravodlivosti proti krivde: hľadať nápravu voči bezpráviu.
  • pocit krivdy: subjektívne vnímanie nespravodlivosti.

Pôvod slova (Etymológia)

Krivda pôvod slova je staroslovanský, odvodený od slova „krivý“, čo pôvodne znamenalo fyzickú deformáciu alebo odchýlku od priameho smeru. Prenesením významu sa začalo používať na označenie morálnej deformácie a nespravodlivosti. Príbuzné slová sa nachádzajú aj v iných slovanských jazykoch.

Príklady použitia vo vetách

  • Cítil hlbokú krivdu, keď ho nespravodlivo obvinili.
  • Spoločnosť by mala bojovať proti všetkým formám krivdy a diskriminácie.
  • Nenechajme krivdu prejsť bez povšimnutia, hovorme o nej!
  • Krivda, ktorá sa mu stala, ho poznačila na celý život.
  • Jeho cieľom bolo naprávať páchané krivdy.

Preklady

  • Angličtina: injustice, wrong, grievance
  • Nemčina: Unrecht, Kränkung, Ungerechtigkeit
  • Francúzština: injustice, tort
  • Španielčina: injusticia, agravio
  • Taliančina: ingiustizia, torto
  • Ruština: несправедливость, обида
  • Čínština: 不公正 (bù gōngzhèng)