Skip to main content

svadba

Svadba

Význam a Kontext

Svadba je slávnostný obrad a udalosť spojená s uzavretím manželstva medzi dvoma osobami. Predstavuje verejné a právne uznanie ich vzťahu a záväzku. Svadba, ako spoločenská udalosť, má v rôznych kultúrach a náboženstvách rôzne formy a tradície.

Gramatika

Slovo svadba je podstatné meno ženského rodu, singulár tantum (používa sa len v jednotnom čísle). Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo
Nominatív svadba
Genitív svadby
Datív svadbe
Akuzatív svadbu
Lokál svadbe
Inštrumentál svadbou

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • sobáš
  • zosobášenie
  • uzavretie manželstva
  • svadobný obrad

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • svadobná hostina: oslava po svadobnom obrade, kde sa podáva jedlo a pitie.
  • svadobná cesta: spoločná dovolenka novomanželov po svadbe.
  • ísť na svadbu: zúčastniť sa svadobného obradu a oslavy.
  • urobiť svadbu: zorganizovať svadobný obrad a oslavu.
  • svadobný deň: deň, kedy sa koná svadobný obrad.
  • svadobné šaty: odev, ktorý má nevesta na sebe počas svadby.
  • svadobná torta: tradičná torta podávaná na svadobnej hostine.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo svadba má slovanský pôvod. Pravdepodobne pochádza z praslovanského *svadьba, čo označovalo obrad spojený so svadbou a tiež samotnú svadobnú hostinu. Súvisí so slovom „svoj“, čo naznačuje spájanie osôb a vytváranie novej rodiny.

Príklady použitia vo vetách

  • Ich svadba bola prekrásna a dojemná.
  • Pozvali nás na svadbu ich dcéry.
  • Po svadbe sa presťahovali do nového domu.
  • Plánujú svadbu na budúci rok v lete.
  • Na svadbe tancovali do rána.

Preklady

  • Angličtina: wedding
  • Nemčina: Hochzeit
  • Francúzština: mariage
  • Španielčina: boda
  • Taliančina: matrimonio
  • Ruština: свадьба (svad’ba)
  • Čínština: 婚礼 (hūnlǐ)