Skip to main content

ťukať

Ťukať

Význam a Kontext

Slovo ťukať má niekoľko významov a je bežne používané v hovorovom jazyku. Význam slova ťukať závisí od kontextu, v ktorom je použité.

  • Vydávať krátke, opakujúce sa zvuky nárazom niečoho tvrdého o niečo iné. (hovorové) Napríklad: ťukať prstom po stole.
  • Písať na klávesnici písacieho stroja alebo počítača. (bežné) Napríklad: ťukať text správy.
  • Klopkať, jemne udierať na dvere. (hovorové) Napríklad: Niekto ťuká na dvere.
  • Gramatika

    Slovo ťukať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je ťuknúť. Zaraďujeme ho medzi slovesá V. triedy, vzor písať.

    Časovanie slovesa ťukať

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný ťukám ťukáš ťuká ťukáme ťukáte ťukajú
    Minulý ťukal som ťukal si ťukal ťukali sme ťukali ste ťukali
    Budúci budem ťukať budeš ťukať bude ťukať budeme ťukať budete ťukať budú ťukať

    Rozkazovací spôsob

    • Ťukaj (ty)
    • Ťukajme (my)
    • Ťukajte (vy)

    Podmieňovací spôsob

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný ťukal by som ťukal by si ťukal by ťukali by sme ťukali by ste ťukali by
    • Činné príčastie prítomné: ťukajúci
    • Trpné príčastie: ťukaný
    • Slovesné podstatné meno: ťukanie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • klepať
    • klopkať
    • písať (na stroji/klávesnici)
    • udierať (jemne)

    Antonymá

    Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • Ťukať si na čelo (robiť si z niekoho posmech, naznačovať, že je hlúpy)
    • Ťukať do klávesnice (písať na počítači)
    • Ťukať na dvere (klopkať)

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo ťukať je zvukomalebného pôvodu (onomatopoje). Imituje krátke, opakované zvuky. Jeho pôvod je v praslovanskom základe *tъk-, ktorý označoval udieranie, dotýkanie sa.

    Príklady použitia vo vetách

    • Počas hodiny neustále ťukal perom o lavicu.
    • Musím ešte dokončiť správu, budem ťukať do neskorej noci.
    • Niekto ťuká na dvere, pôjdem otvoriť.
    • Počul som, ako dážď ťuká na okno.
    • Prečo si mi ťukal na rameno?

    Preklady

    • Angličtina: to tap, to type
    • Nemčina: tippen, klopfen
    • Francúzština: taper, frapper légèrement
    • Španielčina: teclear, golpear suavemente
    • Taliančina: tappare, digitare
    • Ruština: стучать, печатать
    • Čínština: 敲 (qiāo), 打字 (dǎzì)