Taškár
Taškár
Význam a Kontext
Slovo taškár označuje človeka, ktorý rád žartuje, robí si posmešky alebo vymýšľa rôzne taľafatky. Často sa používa v hovorovom kontexte na označenie niekoho, kto je zábavný a rád rozveseľuje spoločnosť, no niekedy môže mať aj negatívny nádych a označovať niekoho, kto je skôr otravný a preháňa to so žartmi. (hovorové, expresívne) Taškár je teda osoba, ktorej hlavnou charakteristikou je sklon k žartovaniu a vtipkovaniu. Hľadáte taškár význam? Tu ho máte.
Gramatika
Slovo „taškár“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | taškár | taškári |
| Genitív | taškára | taškárov |
| Datív | taškárovi | taškárom |
| Akuzatív | taškára | taškárov |
| Lokál | taškárovi | taškároch |
| Inštrumentál | taškárom | taškármi |
Tabuľka zobrazuje taškár skloňovanie v jednotnom aj množnom čísle.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- taškársky úsmev – úsmev naznačujúci žartovný úmysel
- byť za taškára – správať sa ako taškár, žartovať a robiť si posmešky
- robiť si z niekoho taškára – vysmievať sa niekomu, žartovať na jeho účet
Pre slovo taškár sa používajú rôzne slovné spojenia, ktoré zvýrazňujú jeho charakteristické správanie.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova taškár pôvod slova nie je úplne jasný, ale pravdepodobne pochádza zo slova „taška“ v prenesenom význame. Taška mohla symbolizovať niečo naplnené žartmi alebo trikmi. Iná teória hovorí o prevzatí z nemeckého „Taschenspieler“, čo znamená „vreckový hráč“ alebo kúzelník, teda niekto, kto robí triky a žarty.
Príklady použitia vo vetách
- Náš kolega je poriadny taškár, vždy nás rozosmeje.
- Neber ho vážne, on je len taškár a rád preháňa.
- Prestal som sa s ním baviť, lebo sa správal ako neznesiteľný taškár.
- Jeho taškárske poznámky ma už začínajú unavovať.
- Bol známy ako triedny taškár, vždy mal nejaký žart v rukáve.
Tieto vety demonštrujú, ako sa slovo taškár použitie vo vetách môže líšiť v závislosti od kontextu.
Preklady
- Angličtina: joker, prankster, tease
- Nemčina: Spaßmacher, Witzbold, Gaukler
- Francúzština: blagueur, farceur, plaisantin
- Španielčina: bromista, burlón, chistoso
- Taliančina: burlone, scherzoso, buffone
- Ruština: шутник (šutnik), балагур (balagur)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, skôr opisný výraz: 爱开玩笑的人 – ài kāi wánxiào de rén)
Tabuľka obsahuje taškár preklad do viacerých jazykov.