Skip to main content

ťažkavieť

Ťažkavieť

Význam a Kontext

Slovo ťažkavieť vyjadruje dej, pri ktorom niečo alebo niekto sa stáva ťažkým, obtiažnym, alebo nadobúda vlastnosti spojené s ťarchou (fyzickou aj prenesenou). Používa sa vtedy, keď chceme opísať proces nadobúdania pocitu tiaže, nemotornosti alebo i duševnej tiesne. Koncept ťažkavieť významovo súvisí aj s neochotou niečo vykonať.

Gramatika

Slovo ťažkavieť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica: stvrdnúť.

Časovanie

Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
1. os. j. ťažkaviem ťažkavel som budem ťažkavieť
2. os. j. ťažkavieš ťažkavel si budeš ťažkavieť
3. os. j. ťažkavie ťažkavel bude ťažkavieť
1. os. mn. ťažkavieme ťažkaveli sme budeme ťažkavieť
2. os. mn. ťažkaviete ťažkaveli ste budete ťažkavieť
3. os. mn. ťažkavejú ťažkaveli budú ťažkavieť

Rozkazovací spôsob

Osoba Rozkazovací spôsob
2. os. j. ťažkav
1. os. mn. ťažkavme
2. os. mn. ťažkavte

Podmieňovací spôsob

Čas Jednotné číslo Množné číslo
Prítomný ťažkavel by som, ťažkavel by si, ťažkavel by ťažkaveli by sme, ťažkaveli by ste, ťažkaveli by
Minulý bol by som ťažkavel, bol by si ťažkavel, bol by ťažkavel boli by sme ťažkaveli, boli by ste ťažkaveli, boli by ťažkaveli

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: ťažkavejúci
  • Slovesné podstatné meno: ťažkavenie

Informácie o ťažkavieť skloňovanie sa nevzťahujú, keďže ide o sloveso.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

Hľadiac na ťažkavieť význam, tieto kolokácie a frazeologizmy potvrdzujú proces znepríjemňovania a nadobúdania averzie.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo ťažkavieť pôvod slova má v slove „ťažký“. Ide o odvodeninu, kde prípona „-ieť“ naznačuje dej, stávanie sa ťažkým.

Príklady použitia vo vetách

  • Už mi začína ťažkavieť to upratovanie.
  • Po obede mu vždy ťažkavie trávenie.
  • Cítim, ako mi ťažkavejú nohy po celodennej túre.
  • S pribúdajúcim vekom jej ťažkavie práca v záhrade.

Preklady

  • Angličtina: to become heavy/burdensome
  • Nemčina: schwerfällig werden
  • Francúzština: devenir lourd/pesant
  • Španielčina: volverse pesado/dificultoso
  • Taliančina: diventare pesante/difficile
  • Ruština: отяжелеть
  • Čínština: 变得沉重 (biàn de chénzhòng)