Skip to main content

ťulpa

Ťulpa

Význam a Kontext

Slovo ťulpa má viacero významov, najčastejšie sa používa ako:

  • (expresívne) Hlúpy, naivný človek, spravidla ľahko oklamateľný. Používa sa na označenie niekoho, kto sa správa nerozumne alebo je ľahkoverný.
  • (nárečové) Pôvodne označovalo neforemnú, zlepenú hrudu, napríklad snehu alebo blata.
  • Výraz ťulpa sa často používa v hovorovej reči na vyjadrenie pohŕdania alebo znechutenia nad niečím konaním.

    Gramatika

    Slovo ťulpa je podstatné meno mužského rodu (životné) alebo ženského rodu. Skloňuje sa podľa vzoru chlap (pre mužský rod) alebo žena (pre ženský rod).

    Skloňovanie – mužský rod (chlap)

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív ťulpa ťulpovia
    Genitív ťulpu ťulpov
    Datív ťulpovi ťulpom
    Akuzatív ťulpu ťulpov
    Lokál ťulpovi ťulpoch
    Inštrumentál ťulpom ťulpami

    Skloňovanie – ženský rod (žena)

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív ťulpa ťulpy
    Genitív ťulpy ťulp
    Datív ťulpe ťulpám
    Akuzatív ťulpu ťulpy
    Lokál ťulpe ťulpách
    Inštrumentál ťulpou ťulpami

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • hlupák
    • naivko
    • somár (expresívne)
    • idiot (vulgárne)
    • blázon

    Antonymá

    Frazeológia a Kolokácie

    • Netvár sa ako ťulpa. (Nebuď hlúpy, nechovaj sa naivne.)
    • On je taký ťulpa! (Je veľmi hlúpy.)
    • Naletel ako ťulpa. (Nechal sa oklamať.)

    Pôvod slova (Etymológia)

    Pôvod slova ťulpa nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne pochádza z nemeckého dialektu, kde slovo „Tölpel“ označuje nemotorného, nešikovného človeka. Je možné, že slovo prešlo do slovenčiny cez české nárečie.

    Príklady použitia vo vetách

    • Never mu, je to len prefíkaný podvodník, ty ťulpa!
    • Myslíš si, že som taká ťulpa, aby som ti to uverila?
    • Nebuď ťulpa a prever si tie informácie predtým, ako im uveríš.
    • Ako si mohol byť taký ťulpa a dať mu všetky svoje peniaze?
    • Je naivný ako ťulpa a každý ho môže oklamať.

    Preklady

    • Angličtina: fool, dupe, simpleton
    • Nemčina: Dummkopf, Trottel
    • Francúzština: idiot, imbécile
    • Španielčina: tonto, imbécil
    • Taliančina: sciocco, stupido
    • Ruština: дурак (durak)
    • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno preložiť ako) 傻瓜 (shǎguā)