Skip to main content

zubadielko

Zubadielko

Význam a Kontext

Zubadielko je zdrobnenina slova zubadlo. Ide o malý, zväčša detský alebo drobný typ zubadla používaný pre malé deti alebo bábätká. Vo všeobecnom význame označuje akýkoľvek malý predmet pripomínajúci zubadlo. Používa sa v kontexte detskej starostlivosti alebo pri opise hračiek a potrieb pre bábätká.

Gramatika

Zubadielko je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív zubadielko zubadielka
Genitív zubadielka zubadielok
Datív zubadielku zubadielkam
Akuzatív zubadielko zubadielka
Lokál zubadielku zubadielkach
Inštrumentál zubadielkom zubadielkami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • zubadlo (menšie)
  • hryzadlo (pre deti)
  • kusátko

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • hrýzť zubadielko – používať zubadielko na zmiernenie bolesti pri prerezávaní zúbkov.
  • dať dieťaťu zubadielko – poskytnúť dieťaťu zubadielko.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo zubadielko je odvodené od slova „zubadlo“ pridaním prípony „-ielko“, ktorá vyjadruje zdrobneninu. Slovo „zubadlo“ samotné je odvodené od slova „zub“, čo je pomenovanie pre tvrdý útvar v ústach slúžiaci na hryzenie a žuvanie potravy.

Príklady použitia vo vetách

  • Mamička dala bábätku zubadielko, aby si masírovalo ďasná.
  • Naša malá dcérka neustále hľadá svoje obľúbené zubadielko.
  • Kúpili sme pre syna nové silikónové zubadielko v tvare zvieratka.
  • Dieťa hrýzlo zubadielko s veľkou radosťou.
  • Doktorka nám odporučila chladiť zubadielko pred použitím.

Preklady

  • Angličtina: teething ring
  • Nemčina: Beißring
  • Francúzština: anneau de dentition
  • Španielčina: mordedor
  • Taliančina: anello da dentizione
  • Ruština: прорезыватель для зубов (prorezyvatel‘ dlya zubov)
  • Čínština: 磨牙器 (mó yá qì)