dučať
Dučať
Význam a Kontext
Slovo dučať má dva hlavné významy: 1. vydávať tlmený, hlboký zvuk, často spojený s vibráciami, 2. bručať, mrmlať nespokojne. V prvom prípade sa obvykle používa na opis zvuku motora, strojov alebo vzdialeného hromu. V druhom prípade ((hovorové)) vyjadruje nespokojnosť, hundranie.
Gramatika
Slovo dučať je sloveso. Je to sloveso nedokonavé. Vidová dvojica je dudušiť.
Časovanie
Časovanie slovesa dučať v jednotlivých časoch:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | dučím | dučíš | dučí | dučíme | dučíte | dučia |
| Minulý | dučal som | dučal si | dučal | dučali sme | dučali ste | dučali |
| Budúci | budem dučať | budeš dučať | bude dučať | budeme dučať | budete dučať | budú dučať |
Rozkazovací spôsob
- Duč! (ty)
- Dučme! (my)
- Dučte! (vy)
Podmieňovací spôsob (kondicionál)
- Prítomný: Ja by som dučal, Ty by si dučal, On/Ona/Ono by dučal, My by sme dučali, Vy by ste dučali, Oni/Ony by dučali
- Minulý: Ja by som bol dučal, Ty by si bol dučal, On/Ona/Ono by bol dučal, My by sme boli dučali, Vy by ste boli dučali, Oni/Ony by boli dučali
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: dučiaci
- Trpné príčastie: (sloveso nemá trpné príčastie)
- Slovesné podstatné meno: dučanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- bručať (v zmysle hundrať)
- mrmlať (v zmysle hundrať)
- hučať (v zmysle vydávať hlboký zvuk)
- dunieť (v zmysle vydávať hlboký zvuk)
Antonymá
- mlčať (opak k bručať/mrmlať)
- šípiť (opak k hučať/dunieť)
- ozývať sa (vysokým tónom, opak k hlbokému zvuku)
Frazeológia a Kolokácie
- Motor dučí: Motor vydáva tlmený, hlboký zvuk.
- Dučať si popod nos: Mrmlať nespokojne, potichu.
- V diaľke dučí hrmenie: Vzdialený hrom vydáva tlmený zvuk.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo dučať je pravdepodobne zvukomalebného pôvodu (onomatopoe). Napodobňuje hlboký, tlmený zvuk. Príbuzné slová sa nachádzajú aj v iných slovanských jazykoch.
Príklady použitia vo vetách
- Starý motor dučí, ale stále spoľahlivo funguje.
- Prečo stále dučíš? Povedz, čo ťa trápi.
- V noci dučalo v diaľke hrmenie, ale dážď nakoniec neprišiel.
- Traktor dučí na poli a pripravuje pôdu na siatie.
- Chlapci sa smiali, keď starý pán dučal na ich hlučné správanie.
Preklady
- Angličtina: to rumble, to grumble
- Nemčina: brummen, grollen
- Francúzština: gronder, bourdonner
- Španielčina: rezongar, ronronear
- Taliančina: brontolare, borbottare
- Ruština: ворчать (vorchat‘)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použitie kontextuálneho ekvivalentu)