haviar
Haviar
Význam a Kontext
Haviar je (odborné) označenie pre baníka, najmä toho, ktorý pracuje v hlbinných uhoľných alebo rudných baniach. Slovo sa používa v kontexte ťažby uhlia, kovov a iných nerastných surovín. Haviari pracujú v náročných a nebezpečných podmienkach, často hlboko pod zemou.
Gramatika
Slovo „haviar“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | haviar | haviari |
| Genitív | haviara | haviarov |
| Datív | haviarovi | haviarom |
| Akuzatív | haviara | haviarov |
| Lokál | haviarovi | haviaroch |
| Inštrumentál | haviarom | haviarmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Hrdina práce v baníctve: haviar – používa sa ako ocenenie úspešných baníkov.
- Haviarsky chlebíček – tradičná pochúťka.
- Haviarska osada – obytná osada pre baníkov.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „haviar“ pochádza zo staronemeckého slova „hauer“, ktoré znamená rúbať, sekať. Následne prešlo do poľštiny (hawierz) a odtiaľ do slovenčiny.
Príklady použitia vo vetách
- Haviar sa vrátil z nočnej zmeny unavený, ale spokojný.
- Život haviarov je plný rizika a nebezpečenstva.
- Otec bol haviarom celý život a bol na to hrdý.
- V bani pracovali skúsení haviari, ktorí poznali všetky úskalia.
- Haviarom sa hovorí aj baníci.
Preklady
- Angličtina: Miner, Coal miner
- Nemčina: Bergmann, Kumpel
- Francúzština: Mineur
- Španielčina: Minero
- Taliančina: Minatore
- Ruština: Шахтёр (Šachtjor)
- Čínština: 矿工 (Kuànggōng)