huckať
Huckať
Význam a Kontext
Slovo huckať má niekoľko významov:
- Povzbudzovať, podnecovať niekoho k určitej činnosti, často k niečomu zlému alebo riskantnému. (hovorové, expresívne)
- Pokrikovať na niekoho, robiť hluk, aby sme ho vyprovokovali.
- Vydávať krátke, prerušované zvuky, napríklad pri kašli alebo chrčení.
Kontext použitia slova huckať závisí od konkrétnej situácie. Môže sa použiť v bežnej reči, v literatúre alebo v publicistike. Používa sa často v negatívnom kontexte, keď chceme vyjadriť, že niekto podnecuje niekoho k niečomu nežiaducemu.
Gramatika
Slovo huckať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica: hucknúť.
Časovanie
| Čas | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Prítomný | huckám | huckáme |
| huckáš | huckáte | |
| hucká | huckajú | |
| Minulý | huckal som | huckali sme |
| huckal si | huckali ste | |
| huckal | huckali | |
| Budúci | budem huckať | budeme huckať |
| budeš huckať | budete huckať | |
| bude huckať | budú huckať |
Rozkazovací spôsob
- huckaj
- huckajme
- huckajte
Podmieňovací spôsob (prítomný)
- huckal by som
- huckal by si
- huckal by
- huckali by sme
- huckali by ste
- huckali by
Podmieňovací spôsob (minulý)
- bol by som huckal
- bol by si huckal
- bol by huckal
- boli by sme huckali
- boli by ste huckali
- boli by huckali
Činné príčastie prítomné
huckajúci
Trpné príčastie
huckaný
Slovesné podstatné meno
huckanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- odrádzať
- upokojovať
- utišovať
Frazeológia a Kolokácie
- Huckať do ohňa: Prilievať olej do ohňa, zhoršovať situáciu.
- Huckať niekoho proti niekomu: Navádzať niekoho na nepriateľské správanie voči inej osobe.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova huckať je nejasný. Pravdepodobne má zvukomalebný pôvod, napodobňujúci krátke, prerušované zvuky.
Príklady použitia vo vetách
- Nemal by si ho huckať do bitky.
- Stále ho huckala, aby sa s ním porozprával.
- Diváci huckali pretekárov, aby podali čo najlepší výkon.
- Jeho kašeľ znel, akoby ho niekto huckal.
- Nenechaj sa huckať a rob, čo považuješ za správne.
Preklady
- Angličtina: to incite, to egg on
- Nemčina: anstacheln, aufhetzen
- Francúzština: inciter, exciter
- Španielčina: incitar, azuzar
- Taliančina: incitare, aizzare
- Ruština: подстрекать
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použiť opisný výraz)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž