ťažkomyseľnosť
Ťažkomyseľnosť
Ťažkomyseľnosť je stav mysle charakterizovaný sklonmi k pesimizmu, smútku a melanchólii. Ide o negatívny pohľad na svet a budúcnosť, často spojený s pocitmi beznádeje a nedostatkom energie.
Význam a Kontext
Ťažkomyseľnosť význam:
Ťažkomyseľnosť sa často objavuje v kontexte psychických problémov, stresu alebo traumatických udalostí. Môže byť prechodná, ale aj dlhodobá.
Gramatika
Slovo „ťažkomyseľnosť“ je podstatné meno ženského rodu, ktoré je abstraktné (singularia tantum). Skloňuje sa podľa vzoru kosť.
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | ťažkomyseľnosť |
| Genitív | ťažkomyseľnosti |
| Datív | ťažkomyseľnosti |
| Akuzatív | ťažkomyseľnosť |
| Lokál | ťažkomyseľnosti |
| Inštrumentál | ťažkomyseľnosťou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- smútok
- melanchólia
- skleslosť
- depresia (klinický význam)
- bezútešnosť
- pesimizmus
Antonymá
- radosť
- optimizmus
- veselosť
- nadšenie
- eufória
Frazeológia a Kolokácie
- upadnúť do ťažkomyseľnosti – podľahnúť smútku
- prepadať ťažkomyseľnosti – pravidelne prežívať pocity smútku
- bojovať s ťažkomyseľnosťou – snažiť sa prekonať negatívne pocity
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „ťažkomyseľnosť“ je zložené slovo. Vzniklo spojením slov „ťažký“ a „myseľ“ s príponou „-nosť“. Poukazuje na stav, kedy je myseľ zaťažená ťažkými myšlienkami a pocitmi.
Príklady použitia vo vetách
- Jej tvár prezrádzala hlbokú ťažkomyseľnosť.
- Po strate práce ho premáhala ťažkomyseľnosť.
- Snažila sa prekonať svoju ťažkomyseľnosť aktívnym životom.
- Jeho ťažkomyseľnosť bola spôsobená neúspechom v podnikaní.
- Psychológ jej pomohol vysporiadať sa s jej ťažkomyseľnosťou.
Preklady
- Angličtina: melancholy, gloom, despondency
- Nemčina: Schwermut, Trübsinn, Melancholie
- Francúzština: mélancolie, tristesse, accablement
- Španielčina: melancolía, tristeza, abatimiento
- Taliančina: melanconia, tristezza, abbattimento
- Ruština: меланхолия, уныние, тоска
- Čínština: 忧郁 (yōuyù)