Skip to main content

Tliachať

Tliachať

Význam a Kontext

Slovo tliachať má niekoľko významov, ktoré sa spájajú s nezmyselným alebo prázdnym hovorením. Najčastejšie sa používa v hovorovom štýle na označenie tárania, klebiet, alebo rozprávania bez konkrétneho zmyslu či úžitku. (hovorové, expresívne)

  • Hovoriť bezcieľne a nezmyselne; tárať, klebetiť.
  • Prezrádzať tajomstvá, vydať niečo, čo malo zostať utajené.
  • Gramatika

    Slovo tliachať je sloveso nedokonavého vidu. Vidová dvojica neexistuje.

    Časovanie

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný tliacham tliachaš tliacha tliachame tliachate tliachajú
    Minulý tliachal som tliachal si tliachal tliachali sme tliachali ste tliachali
    Budúci budem tliachať budeš tliachať bude tliachať budeme tliachať budete tliachať budú tliachať

    Rozkazovací spôsob

    • Ty: tliachaj
    • My: tliachajme
    • Vy: tliachajte

    Podmieňovací spôsob

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný tliachal by som tliachal by si tliachal by tliachali by sme tliachali by ste tliachali by

    Príčastie činné prítomné

    tliachajúci

    Slovesné podstatné meno

    tliachanie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • tárať
    • klebetiť
    • bľabotať
    • plkať
    • vravel
    • rozprávať od veci

    Antonymá

    • mlčať
    • byť ticho
    • hovoriť rozumne
    • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • Tliachať dve na tri: Hovoriť bez ladu a skladu.
    • Tliachať piate cez deviate: Miešať dohromady nesúvisiace veci v reči.
    • Prestaň už tliachať: Výzva na ukončenie nezmyselného rozprávania.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Pôvod slova tliachať je nejasný. Pravdepodobne má zvukomalebný pôvod, imitujúci zvuk prázdneho a bezvýznamného hovorenia. Môže súvisieť so slovami ako „tlepať“ alebo „trepať“, ktoré majú podobný význam naznačujúci rýchle a prázdne pohyby alebo zvuky.

    Príklady použitia vo vetách

    • Celé hodiny tliachal o ničom a nikto ho nepočúval.
    • Nemám rád, keď ľudia len tak tliachajú, radšej nech povedia niečo zmysluplné.
    • Prestala tliachať, až keď zistila, že ju nikto nepočúva.
    • Čo tu zase tliachate? Choďte radšej pracovať!
    • Radšej budem mlčať, ako tliachať hlúposti.

    Preklady

    • Angličtina: to chatter
    • Nemčina: klatschen
    • Francúzština: bavarder
    • Španielčina: charlar
    • Taliančina: chiacchierare
    • Ruština: болтать (boltat‘)
    • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz pre „hovoriť nezmysly“)