Skip to main content

copatý

Copatý

Význam a Kontext

Slovo copatý je prídavné meno, ktoré opisuje osobu, zriedkavejšie zviera, ktorá má zapletené vlasy do copov. (hovorové) Označuje teda toho, kto má vlasy upravené do jedného alebo viacerých copov.

Gramatika

Slovo copatý je akostné prídavné meno, skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Stupňovanie:

  • 1. stupeň: copatý
  • 2. stupeň: copatejší
  • 3. stupeň: najcopatejší

Skloňovanie – vzor pekný

Pád Jednotné číslo – mužský rod (životný) Jednotné číslomužský rod (neživotný) Jednotné číslo – ženský rod Jednotné číslo – stredný rod Množné číslo – mužský rod (životný) Množné číslo – mužský rod (neživotný) Množné číslo – ženský rod Množné číslo – stredný rod
Nominatív copatý copatý copatá copaté copatí copaté copaté copaté
Genitív copatého copatého copatej copatého copatých copatých copatých copatých
Datív copatému copatému copatej copatému copatým copatým copatým copatým
Akuzatív copatého copatý copatú copaté copatých copaté copaté copaté
Lokál copatom copatom copatej copatom copatých copatých copatých copatých
Inštrumentál copatým copatým copatou copatým copatými copatými copatými copatými

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • zapletaný
  • s vrkočmi

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • copatý chlapec/dievča – dieťa, ktoré má vlasy zapletené do copov.

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia nad rámec bežných kolokácií.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo copatý je odvodené od slova „cop“, ktoré označuje zapletený prameň vlasov. Slovo „cop“ má pravdepodobne pôvod v staroslovanskom slove, ktorého presný tvar a význam sú neisté. Možno súvisí s koreňom označujúcim spájanie alebo pletenie.

Príklady použitia vo vetách

  • Na lúke bežalo copaté dievčatko s kyticou kvetov.
  • Spomínam si na ňu ako na malú copatú slečnu.
  • Jej copaté vlasy jej siahali po pás.
  • Vo filme hrala hlavnú rolu copatá herečka.
  • Vždy som obdivoval jej dlhé a copaté vlasy.

Preklady

  • Angličtina: braided
  • Nemčina: geflochten, mit Zöpfen
  • Francúzština: tressé
  • Španielčina: trenzado
  • Taliančina: intrecciato
  • Ruština: заплетенный в косу (zaplitennyj v kosu)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne) 有辫子的 (yǒu biànzi de)