dabing
Dabing
Význam a Kontext
Dabing (z angl. dubbing) je proces postsynchrónnej zvukovej úpravy filmu alebo iného audiovizuálneho diela, pri ktorom sa pôvodná zvuková stopa nahradí zvukovou stopou v inom jazyku. Cieľom dabingu je sprístupniť dielo divákom, ktorí neovládajú pôvodný jazyk. Dabing význam je teda preklad a synchronizácia dialógov v audiovizuálnom diele.
Gramatika
Slovo dabing je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | dabing | dabingy |
| Genitív | dabingu | dabingov |
| Datív | dabingu | dabingom |
| Akuzatív | dabing | dabingy |
| Lokál | dabingu | dabingoch |
| Inštrumentál | dabingom | dabingmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- prespievanie (ak ide o piesne)
- lokalizácia (v širšom zmysle)
Antonymá
- titulkovanie
- pôvodné znenie
Frazeológia a Kolokácie
- profesionálny dabing – kvalitne spracovaný dabing.
- dabingové štúdio – miesto, kde sa nahráva dabing.
- robiť dabing – nahrávať dabing.
- dabingový herec – herec, ktorý sa venuje dabingu.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo dabing pochádza z anglického slova „dubbing“, ktoré je odvodené od slovesa „to dub“ (nahradiť zvukovou stopou, predabovať). Samotné slovo „dub“ má pôvod v starofrancúzskom „doubler“ (zdvojovať, nahradiť). Dabing pôvod slova je teda spojený s procesom nahrádzania pôvodného zvuku.
Príklady použitia vo vetách
- Tento film má kvalitný slovenský dabing.
- Dabing bol realizovaný v profesionálnom štúdiu.
- Dabing nám umožnil pozrieť si film bez titulkov.
- Hľadám prácu ako dabingový herec.
- Nie všetci uprednostňujú dabing pred titulkami.
Preklady
- Angličtina: Dubbing
- Nemčina: Synchronisation, Synchronsprechen
- Francúzština: Doublage
- Španielčina: Doblaje
- Taliančina: Doppiaggio
- Ruština: Дубляж (Dubljaž)
- Čínština: 配音 (Pèiyīn)