dezilúzia
Dezilúzia
Význam a Kontext
Dezilúzia je pocit sklamania, ktorý nastáva, keď človek zistí, že niečo alebo niekto nie je taký dobrý, ako si pôvodne myslel. Dezilúzia sa často spája s rozčarovaním z ideálov, nádejí alebo presvedčení. Môže ísť o sklamanie z politiky, spoločnosti, blízkych osôb alebo dokonca zo seba samého. Ide o stratu ilúzií a prechod do realistickejšieho, no často bolestivého vnímania skutočnosti.
Gramatika
Slovo „dezilúzia“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru „ulica“. Keďže ide o abstraktné podstatné meno, často sa používa v jednotnom čísle, hoci aj množné číslo je gramaticky správne.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | dezilúzia | dezilúzie |
| Genitív | dezilúzie | dezilúzií |
| Datív | dezilúzii | dezilúziám |
| Akuzatív | dezilúziu | dezilúzie |
| Lokál | dezilúzii | dezilúziách |
| Inštrumentál | dezilúziou | dezilúziami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- rozčarovanie
- sklamanie
- rozpaky
- znechutenie
- strata ilúzií
Antonymá
- ilúzia
- idealizácia
- nádej
- očarenie
Frazeológia a Kolokácie
- prežívať dezilúziu: pociťovať sklamanie a rozčarovanie.
- upadnúť do dezilúzie: stratiť ideály a nádeje.
- zbaviť sa dezilúzie: prekonať sklamanie a nájsť nový pohľad.
- krutá dezilúzia: silné a bolestivé sklamanie.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „dezilúzia“ pochádza z francúzskeho slova „désillusion“, ktoré je odvodené od „dés-“ (od-, zrušenie) a „illusion“ (ilúzia). Teda doslova znamená „zbavenie ilúzie“ alebo „odstránenie ilúzie“. Slovo „ilúzia“ má pôvod v latinskom „illusio“ (klam, mámenie), odvodenom od slovesa „illudere“ (posmievať sa, hrať sa).
Príklady použitia vo vetách
- Po voľbách prežíval hlbokú dezilúziu z politiky.
- Jej dezilúzia z partnerského vzťahu bola zdrvujúca.
- Niektorí umelci sa snažia vyjadriť dezilúziu mladej generácie vo svojich dielach.
- Postupne som si uvedomil, že moja predstava o ňom bola len ilúzia, a nasledovala dezilúzia.
- Už nechcem žiť v dezilúzii, radšej sa pozriem pravde do očí.
Preklady
- Angličtina: disillusionment
- Nemčina: Desillusionierung
- Francúzština: désillusion
- Španielčina: desilusión
- Taliančina: disillusione
- Ruština: разочарование (razočarovanie)
- Čínština: 幻灭 (huànmiè) – (doslova: zánik ilúzie)