Skip to main content

dajsamibože

Dajsamibože

Význam a Kontext

Slovo dajsamibože je citoslovce. Používa sa ako zvolanie vyjadrujúce údiv, prekvapenie, obdiv, ale aj obavy alebo skepsu nad danou situáciou alebo tvrdením. Je to expresívny výraz, často používaný v hovorovom jazyku. (hovorové, expresívne). Konkrétny kontext použitia slova dajsamibože významovo ovplyvňuje jeho celkový tón a intenzitu. Môže vyjadrovať úprimnú radosť, ale aj iróniu.

Gramatika

Slovo „dajsamibože“ je citoslovce.

Toto slovo je neohybné.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • Panebože (miernejšie)
  • Preboha (miernejšie)
  • Dofrasa (expresívnejšie)
  • Ty kokso (expresívne, vulgárne)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Dajsamibože, aby sa to nestalo.“ (Vyjadruje obavu z možnej negatívnej udalosti.)
  • „Pane dajsamibože, to je ale krása!“ (Vyjadruje obdiv nad niečím pekným.)
  • „No dajsamibože, či to naozaj myslíš vážne?“ (Vyjadruje pochybnosti o pravdivosti tvrdenia.)

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo „dajsamibože“ vzniklo spojením imperatívu slovesa „dať“ (v staršom tvare „daj“) a mena Božieho. Pôvodne išlo o náboženskú invokáciu, prosbu k Bohu o pomoc alebo priazeň. Postupom času sa však význam posunul a začalo sa používať ako samostatné citoslovce vyjadrujúce rôzne emócie. Dajsamibože pôvod slova teda siaha do staroslovienčiny a kresťanských tradícií.

Príklady použitia vo vetách

  • Dajsamibože, len nech sa mu nič nestane na tej ceste.
  • Keď som uvidel tú sumu na účte, povedal som si: dajsamibože!
  • „No dajsamibože, ty si sa ale zmenil!“ povedala teta, keď ma dlho nevidela.
  • Dajsamibože, aby sme to všetko stihli do zajtra.
  • Dajsamibože, ako sa ti to podarilo?!

Preklady

  • Angličtina: Good heavens!
  • Nemčina: Mein Gott!
  • Francúzština: Mon Dieu!
  • Španielčina: Dios mío!
  • Taliančina: Mio Dio!
  • Ruština: Боже мой! (Bože moj!)
  • Čínština: 天啊! (Tiān a!)