ďugať
Ďugať
Význam a Kontext
Slovo ďugať má dva hlavné významy:
- Opakovane, prudko štuchať, pichať alebo vŕtať do niečoho. (expresívne)
- Nervózne, nepokojne sa pohybovať, prešľapovať, vrtieť sa. (hovorové)
V prvom význame sa ďugať používa, keď chceme opísať nejakú prudkú, opakovanú činnosť, ktorou do niečoho vŕtame, picháme, alebo štucháme. V druhom význame sa používa na označenie nervozity a nepokoja, prejavujúceho sa netrpezlivým pohybom.
Gramatika
Slovo „ďugať“ je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je dogniaviť.
Časovanie slovesa ďugať
Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
---|---|---|---|---|---|---|
Prítomný | ďugám | ďugáš | ďugá | ďugáme | ďugáte | ďugajú |
Minulý | ďugal som | ďugal si | ďugal | ďugali sme | ďugali ste | ďugali |
Budúci | budem ďugať | budeš ďugať | bude ďugať | budeme ďugať | budete ďugať | budú ďugať |
Rozkazovací spôsob
- ďugaj (ty)
- ďugajme (my)
- ďugajte (vy)
Podmieňovací spôsob (kondicionál)
Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
---|---|---|---|---|---|---|
Prítomný | ďugal by som | ďugal by si | ďugal by | ďugali by sme | ďugali by ste | ďugali by |
Činné príčastie prítomné
ďugajúci
Slovesné podstatné meno
ďuganie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- štuchať (pichať, vŕtať)
- popochádzať (prešľapovať, nervózne sa pohybovať)
- vrtieť sa (nepokojne sa pohybovať)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Ďugať do niekoho lakťom (štuchať do niekoho ako upozornenie alebo znamenie).
- Ďugať sa na mieste (nervózne prešľapovať).
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova ďugať nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že má zvukomalebný pôvod, napodobňujúci zvuk pri štuchaní alebo vŕtaní. Môže súvisieť so slovami ako „ďubať“ alebo „ďúra“.
Príklady použitia vo vetách
- Neďugaj ma lakťom, prosím ťa!
- Dieťa nervózne ďugalo nohou pod stolom.
- Prestal do neho ďugať prstom, keď videl, že ho to hnevá.
- Prečo stále ďugáš do toho koláča vidličkou?
Preklady
- Angličtina: to poke, to nudge, to fidget
- Nemčina: stupsen, knuffen, zappeln
- Francúzština: pousser du coude, tripoter, gigoter
- Španielčina: dar un codazo, toquetear, inquietarse
- Taliančina: dare un colpetto, toccare, sgusciare
- Ruština: тыкать, пихать, ёрзать
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použiť kontextový opis)
Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž