dúšok
Dúšok
Význam a Kontext
Výraz dúšok označuje malé množstvo tekutiny, ktoré sa naraz prehltne, teda jedno napitie. Používa sa na označenie malého množstva pitia, často v kontexte smädu alebo ako symbolický akt. Môže mať i prenesený význam, napríklad (hovorové) dúšok sviežosti, čo znamená malú dávku niečoho nového a oživujúceho.
Gramatika
Slovo dúšok je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | dúšok | dúšky |
| Genitív | dúška | dúškov |
| Datív | dúšku | dúškom |
| Akuzatív | dúšok | dúšky |
| Lokál | dúšku | dúškoch |
| Inštrumentál | dúškom | dúškami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- glg
- hlt
- napiatie
- odpíjanie (v kontexte opakovaného pitia)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- dať si dúšok – napiť sa
- odpustiť si dúšok – zdržať sa pitia
- dúšok sviežosti – malá dávka niečoho nového a oživujúceho
- posledný dúšok – posledné prehltnutie tekutiny pred skončením pohára/fľaše
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo dúšok je pravdepodobne odvodené od slovesa „dúšať“, ktoré má indoeurópsky pôvod. Súvisí s pohybom hrdla pri prehĺtaní. Pôvodný význam slova mohol súvisieť s dýchaním alebo saním.
Príklady použitia vo vetách
- Po namáhavom výstupe som si doprial osviežujúci dúšok vody.
- Ponúkol mi dúšok svojho čaju.
- Nepijem veľa alkoholu, stačí mi malý dúšok vína.
- V horúčave je každý dúšok tekutiny vzácny.
- Z týchto slov som nasával povzbudzujúci dúšok nádeje.
Preklady
- Angličtina: sip
- Nemčina: Schluck
- Francúzština: gorgée
- Španielčina: sorbo
- Taliančina: sorso
- Ruština: глоток
- Čínština: 一小口 (yī xiǎo kǒu)