izba
Izba
Význam a Kontext
Izba je samostatná, uzavretá časť budovy, určená na bývanie, prácu, alebo iné aktivity. (bežné) Zvyčajne má steny, podlahu, strop, okno a dvere.
Slovo „izba“ často označuje súkromný priestor v interiéri budovy.
Gramatika
Slovo izba je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | izba | izby |
| Genitív | izby | izieb |
| Datív | izbe | izbám |
| Akuzatív | izbu | izby |
| Lokál | izbe | izbách |
| Inštrumentál | izbou | izbami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
-
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Antonymá existujú skôr pre špecifické typy izieb, napr. pre „vnútornú izbu“ by mohlo byť antonymom „vonkajšok“.
Frazeológia a Kolokácie
- upratať si izbu – dať veci v izbe do poriadku.
- deliť sa o izbu – zdieľať izbu s niekým iným.
- mať vlastnú izbu – mať izbu len pre seba.
- zavrieť sa v izbe – odísť do izby a byť tam sám.
- izba s výhľadom – izba, z ktorej je pekný výhľad.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo izba pochádza z praslovanského *jьstъba, ktoré má súvis s *jьstъ (jesť), teda pôvodne označovalo miesto na jedenie, obydlie. Príbuzné slová sa nachádzajú aj v iných slovanských jazykoch (napr. poľské izba, ruské изба).
Príklady použitia vo vetách
- Moja izba je na prvom poschodí.
- Potrebujem si upratať izbu, je tam strašný neporiadok.
- V hotelovej izbe sme mali krásny výhľad na more.
- Deti sa hrali v izbe a robili hluk.
- Táto izba je príliš malá pre dve osoby.
Preklady
- Angličtina: room
- Nemčina: Zimmer
- Francúzština: chambre
- Španielčina: habitación
- Taliančina: stanza
- Ruština: комната
- Čínština: 房间 (fángjiān)