Skip to main content

jahniť

Jahniť

Význam a Kontext

Slovo jahniť má nasledovný význam: privádzať na svet mláďatá u oviec, teda rodiť jahňatá. Ide o sloveso, ktoré sa používa výhradne v súvislosti s ovcami.

Gramatika

Slovo „jahniť“ je sloveso nedokonavé. Vidová dvojica (dokonavý vid) je „ojahniť“.

Časovanie

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. jahnem jahneme
2. jahneš jahnete
3. jahne jahnú

Minulý čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský jahnil jahnili
Ženský jahnila jahnili
Stredný jahnilo jahnili

Budúci čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. budem jahniť budeme jahniť
2. budeš jahniť budete jahniť
3. bude jahniť budú jahniť

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. jahni jahňte

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský jahnil by som jahnili by sme
Ženský jahnila by som jahnili by sme
Stredný jahnilo by som jahnili by sme
jahnil by si jahnili by ste
jahnil by jahnili by

Minulý čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský bol by som jahnil boli by sme jahnili
Ženský bola by som jahnila boli by sme jahnili
Stredný bolo by som jahnilo boli by sme jahnili
bol by si jahnil boli by ste jahnili
bol by jahnil boli by jahnili

Činné príčastie prítomné

jahniaci

Trpné príčastie

Sloveso „jahniť“ nemá trpné príčastie.

Slovesné podstatné meno

jahnenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • rodiť (u oviec)
  • vrhať (u oviec)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • ovečka sa jahní – ovca rodí jahňa
  • jahniť sa v zime – rodiť jahňatá v zimnom období (náročnejšie podmienky)

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo jahniť je odvodené od slova „jahňa“, teda mláďa ovce. Etymologický pôvod siaha pravdepodobne do praslovanského *jagnę, ktoré má indoeurópsky pôvod.

Príklady použitia vo vetách

  • Na jar začnú ovce jahniť.
  • Gazda s radosťou sledoval, ako sa ovce jahnili.
  • Ovca začala jahniť dvojičky.
  • Bude jahniť táto mladá ovca aj budúci rok?
  • Nie každá ovca jahne zdravé jahniatka.

Preklady

  • Angličtina: to lamb
  • Nemčina: lammen
  • Francúzština: agneler
  • Španielčina: parir (ovejas)
  • Taliančina: partorire (pecore)
  • Ruština: ягниться (jagnit’sja)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, skôr opisne: 母羊生小羊 – mǔ yáng shēng xiǎo yáng)