kúkoľ
Kúkoľ
Význam a Kontext
Kúkoľ je jedovatá poľná burina z čeľade klinčekovité (Agrostemma githago). Slovo „kúkoľ význam“ označuje práve túto rastlinu a jej negatívny vplyv na úrodu obilia, pretože jej semená, ak sa dostanú do múky, ju znehodnocujú a sú jedovaté. (odborné)
V prenesenom význame sa slovo kúkoľ používa na označenie niečoho, čo kazí, znehodnocuje alebo otravuje niečo iné, hodnotnejšie.
Gramatika
Slovo kúkoľ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | kúkoľ | kúkole |
| Genitív | kúkoľa | kúkoľov |
| Datív | kúkoľu | kúkoľom |
| Akuzatív | kúkoľ | kúkole |
| Vokatív | kúkoľ | kúkole |
| Lokál | kúkoľu | kúkoľoch |
| Inštrumentál | kúkoľom | kúkoľmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- burina
- plevel
- škodca (v prenesenom význame)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- kúkoľ v obilí – Niečo, čo kazí celok.
- Siať kúkoľ – Rozširovať zlo, nepokoje.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova kúkoľ nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že slovo je prevzaté zo staroslovanského *kъkolъ, ktoré malo podobný význam. Možný je aj vplyv staronemeckého slova „Kuckel“.
Príklady použitia vo vetách
- Na poli rástol kúkoľ pomedzi obilie.
- Jeho prítomnosť vniesla do kolektívu kúkoľ nepokoja.
- Musíme sa zbaviť toho kúkoľa, ktorý kazí našu spoločnosť.
- Semená kúkoľa sú pre ľudí jedovaté.
- Roľník sa snažil vytrhať všetok kúkoľ z poľa.
Preklady
- Angličtina: corn cockle
- Nemčina: die Kornrade
- Francúzština: nielle des blés
- Španielčina: neguilla
- Taliančina: gittaione
- Ruština: куколь
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz pre poľnú burinu)