Skip to main content

letmý

Letmý

Význam a Kontext

Slovo letmý má niekoľko významov, ktoré sa týkajú rýchlosti a krátkosti trvania alebo rozsahu.

  1. Krátky, rýchly, trvajúci iba okamih; vykonaný alebo prebehnutý narýchlo. (napr. letmý pohľad, letmý dotyk)
  2. Povrchný, nedostatočný, nevenujúci dostatočnú pozornosť detailom. (napr. letmý preklad, letmý prieskum)

Slovo sa používa na opísanie niečoho, čo sa deje rýchlo a bez hlbšieho záujmu alebo pozornosti.

Gramatika

Slovo letmý je prídavné meno akostné, skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Letmýdruh: akostné, vzor: pekný

Pád Jednotné číslo – mužský rod Jednotné čísloženský rod Jednotné číslo – stredný rod Množné číslomužský rod Množné číslo – ženský rod Množné číslo – stredný rod
Nominatív letmý letmá letmé letmí letmé letmé
Genitív letmého letmej letmého letmých letmých letmých
Datív letmému letmej letmému letmým letmým letmým
Akuzatív letmého / letmý letmú letmé letmých / letmé letmé letmé
Lokál letmom letmej letmom letmých letmých letmých
Inštrumentál letmým letmou letmým letmými letmými letmými

Stupňovanie:

  • 1. stupeň: letmý
  • 2. stupeň: letmejší
  • 3. stupeň: najletmejší

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • rýchly
  • krátky
  • povrchný
  • prelietavý
  • náhly
  • okamžitý

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • letmý pohľad – rýchly, krátky pohľad
  • letmý dotyk – jemný, krátky dotyk
  • letmá známosť – povrchná, nie hlboká známosť
  • letmý úsmev – krátky, mierny úsmev
  • letmé oboznámenie – povrchné, stručné oboznámenie

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo letmý je odvodené od slovesa „letieť“, ktoré má pôvod v praslovanskom slove „*letěti“. Významovo súvisí s rýchlosťou a pohybom vo vzduchu.

Príklady použitia vo vetách

  • Udelil mi len letmý pohľad a pokračoval v ceste.
  • Mali sme letmý rozhovor o počasí.
  • Letmý dotyk jej ruky mi spôsobil zimomriavky.
  • Urobila som len letmý prieskum trhu pred investovaním.
  • Jeho práca bola letmá a plná chýb.

Preklady

  • Angličtina: Fleeting, cursory
  • Nemčina: flüchtig, oberflächlich
  • Francúzština: fugace, superficiel
  • Španielčina: fugaz, superficial
  • Taliančina: fugace, superficiale
  • Ruština: мимолетный (mimoletnyj), беглый (beglyj)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje) – 匆匆 (cōng cōng), 肤浅 (fū qiǎn)