Skip to main content

martýrium

Martýrium

Význam a Kontext

Slovo martýrium má viacero významov, všetky však súvisia s utrpením a prežívaním ťažkých skúšok. Primárny martýrium význam odkazuje na utrpenie, mučeníctvo, najmä v náboženskom kontexte, kde ide o vytrvalé znášanie utrpenia alebo smrti pre svoje presvedčenie. Ďalší význam je prenesený, označuje dlhotrvajúce, ťažké utrpenie, trápenie, bolestivú skúsenosť alebo ťažkú situáciu všeobecne (knižné).

Gramatika

Slovo martýrium je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív martýrium martýriá
Genitív martýria martýrií
Datív martýriu martýriám
Akuzatív martýrium martýriá
Lokál martýriu martýriách
Inštrumentál martýriom martýriami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • prežívať martýrium – zažívať ťažké utrpenie
  • podstúpiť martýriumbyť vystavený utrpeniu
  • martýrium viery – znášanie útrap pre náboženské presvedčenie

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo martýrium pochádza z gréckeho slova „martyrion“ (μαρτύριον), čo znamená svedectvo, dôkaz, ale aj miesto mučeníctva alebo hrob mučeníka. Slovo je odvodené od slova „martys“ (μάρτυς), čo znamená svedok. Neskôr prešlo do latinčiny vo forme „martyrium“ s rovnakým významom – utrpenie a smrť pre vieru.

Príklady použitia vo vetách

  • Jeho život bol jedno dlhé martýrium.
  • Podstúpil martýrium pre svoju vieru a nikdy sa jej nevzdal.
  • Sledovať jeho martýrium bolo nesmierne bolestivé.
  • Deti prežívajú martýrium, keď sa rodičia hádajú.
  • Jeho choroba sa pre neho stala osobným martýriom.

Preklady

  • Angličtina: martyrdom, torment, suffering
  • Nemčina: Martyrium, Leiden, Qual
  • Francúzština: martyre, supplice, tourment
  • Španielčina: martirio, suplicio, tormento
  • Taliančina: martirio, supplizio, tormento
  • Ruština: мученичество (mučeničestvo), страдание (stradanije)
  • Čínština: 殉难 (xùnnàn) – znášať utrpenie pre vieru/ideály, 苦难 (kǔnàn) – utrpenie