mrkať
Mrkať
Význam a Kontext
Slovo mrkať má niekoľko významov. Primárne označuje rýchle a opakované zatváranie a otváranie očí, zvyčajne neúmyselné alebo nervózne tic.
Běžný kontext použitia je fyziologický jav, nervozita alebo snaha dať neverbálne znamenie.
Gramatika
Slovo mrkať je sloveso, nedokonavé. Vidová dvojica je žmurknúť.
Časovanie
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| Ja | mrkám | mrkal som | budem mrkať |
| Ty | mrkáš | mrkal si | budeš mrkať |
| On/Ona/Ono | mrká | mrkal/mrkala/mrkalo | bude mrkať |
| My | mrkáme | mrkali sme | budeme mrkať |
| Vy | mrkáte | mrkali ste | budete mrkať |
| Oni/Ony | mrkajú | mrkali/mrkali | budú mrkať |
Rozkazovací spôsob
- Ty: mrkaj
- My: mrkajme
- Vy: mrkajte
Podmieňovací spôsob
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas |
|---|---|---|
| Ja | mrkal by som | bol by som mrkal |
| Ty | mrkal by si | bol by si mrkal |
| On/Ona/Ono | mrkal/mrkala/mrkalo by | bol by mrkal/bola by mrkala/bolo by mrkalo |
| My | mrkali by sme | boli by sme mrkali |
| Vy | mrkali by ste | boli by ste mrkali |
| Oni/Ony | mrkali by | boli by mrkali |
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: mrkajúci
- Trpné príčastie: mrkaný (zriedkavé)
- Slovesné podstatné meno: mrkanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Mrkať očami: rýchlo a opakovane zatvárať a otvárať oči.
- Mrknúť na niekoho: dať znamenie žmurknutím.
- Ani okom nemrknúť: vôbec nereagovať, neprejaviť žiadnu reakciu.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo mrkať má pravdepodobne onomatopoický pôvod, napodobňuje zvuk, ktorý vzniká pri rýchlom zatváraní a otváraní očí. Možno súvisí s praslovanským *myrgati, ktoré znamenalo „hýbať sa, mávať“.
Príklady použitia vo vetách
- Pri čítaní dlho do noci, začala som mrkať od únavy.
- Mrkol na mňa, aby som vedela, že robí žart.
- Slnko ráno slabo mrká cez oblaky.
- Počas jazdy mu začalo mrkať svetlo na palubnej doske.
- Nestíhal ani mrkať, tak rýchlo sa všetko zomlelo.
Preklady
- Angličtina: to blink, to wink
- Nemčina: blinzeln, zwinkern
- Francúzština: cligner des yeux, faire un clin d’œil
- Španielčina: parpadear, guiñar un ojo
- Taliančina: battere le palpebre, ammiccare
- Ruština: моргать, подмигивать
- Čínština: 眨眼 (zhǎ yǎn)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž