Skip to main content

mrkať

Mrkať

Význam a Kontext

Slovo mrkať má niekoľko významov. Primárne označuje rýchle a opakované zatváranie a otváranie očí, zvyčajne neúmyselné alebo nervózne tic.

  • Rýchle zatváranie a otváranie jedného alebo oboch očí. (bežné)
  • Dávať znamenie žmurknutím, krátkym zatvorením jedného oka. (hovorové)
  • Svetlo alebo lesk, ktorý sa na krátku chvíľu objaví a zmizne. (poetické)
  • Běžný kontext použitia je fyziologický jav, nervozita alebo snaha dať neverbálne znamenie.

    Gramatika

    Slovo mrkať je sloveso, nedokonavé. Vidová dvojica je žmurknúť.

    Časovanie

    Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
    Ja mrkám mrkal som budem mrkať
    Ty mrkáš mrkal si budeš mrkať
    On/Ona/Ono mrká mrkal/mrkala/mrkalo bude mrkať
    My mrkáme mrkali sme budeme mrkať
    Vy mrkáte mrkali ste budete mrkať
    Oni/Ony mrkajú mrkali/mrkali budú mrkať

    Rozkazovací spôsob

    • Ty: mrkaj
    • My: mrkajme
    • Vy: mrkajte

    Podmieňovací spôsob

    Osoba Prítomný čas Minulý čas
    Ja mrkal by som bol by som mrkal
    Ty mrkal by si bol by si mrkal
    On/Ona/Ono mrkal/mrkala/mrkalo by bol by mrkal/bola by mrkala/bolo by mrkalo
    My mrkali by sme boli by sme mrkali
    Vy mrkali by ste boli by ste mrkali
    Oni/Ony mrkali by boli by mrkali

    Ďalšie tvary

    • Činné príčastie prítomné: mrkajúci
    • Trpné príčastie: mrkaný (zriedkavé)
    • Slovesné podstatné meno: mrkanie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    Antonymá

    • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • Mrkať očami: rýchlo a opakovane zatvárať a otvárať oči.
    • Mrknúť na niekoho: dať znamenie žmurknutím.
    • Ani okom nemrknúť: vôbec nereagovať, neprejaviť žiadnu reakciu.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo mrkať má pravdepodobne onomatopoický pôvod, napodobňuje zvuk, ktorý vzniká pri rýchlom zatváraní a otváraní očí. Možno súvisí s praslovanským *myrgati, ktoré znamenalo „hýbať sa, mávať“.

    Príklady použitia vo vetách

    • Pri čítaní dlho do noci, začala som mrkať od únavy.
    • Mrkol na mňa, aby som vedela, že robí žart.
    • Slnko ráno slabo mrká cez oblaky.
    • Počas jazdy mu začalo mrkať svetlo na palubnej doske.
    • Nestíhal ani mrkať, tak rýchlo sa všetko zomlelo.

    Preklady

    • Angličtina: to blink, to wink
    • Nemčina: blinzeln, zwinkern
    • Francúzština: cligner des yeux, faire un clin d’œil
    • Španielčina: parpadear, guiñar un ojo
    • Taliančina: battere le palpebre, ammiccare
    • Ruština: моргать, подмигивать
    • Čínština: 眨眼 (zhǎ yǎn)