mlátiť
Mlátiť
Význam a Kontext
Slovo mlátiť má niekoľko významov. V prvom rade ide o opakovaný úder, bitie niekoho alebo niečoho. Ďalší význam sa týka oddeľovania zrna od klasov pomocou nástroja alebo stroja. V prenesenom význame môže mlátiť znamenať nerozumne, bezúčelne konať alebo prázdne rečniť. (hovorové)
Gramatika
Slovo mlátiť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je vymlátiť.
Časovanie
Prítomný čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | mlátim | mlátime |
| 2. | mlátiš | mlátite |
| 3. | mláti | mlátia |
Minulý čas:
| Osoba | Rod (mužský) | Rod (ženský) | Rod (stredný) | Množné číslo (mužský životný) | Množné číslo (ostatné) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | mlátil som | mlátila som | mlátilo som | mlátili sme | mlátili sme |
| 2. | mlátil si | mlátila si | mlátilo si | mlátili ste | mlátili ste |
| 3. | mlátil | mlátila | mlátilo | mlátili | mlátili |
Budúci čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | budem mlátiť | budeme mlátiť |
| 2. | budeš mlátiť | budete mlátiť |
| 3. | bude mlátiť | budú mlátiť |
Rozkazovací spôsob:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 2. | mláť | mláťte |
Podmieňovací spôsob (prítomný):
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | mlátil by som | mlátili by sme |
| 2. | mlátil by si | mlátili by ste |
| 3. | mlátil by | mlátili by |
Podmieňovací spôsob (minulý):
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | bol by som mlátil | boli by sme mlátili |
| 2. | bol by si mlátil | boli by ste mlátili |
| 3. | bol by mlátil | boli by mlátili |
Činné príčastie prítomné: mlátiaci
Trpné príčastie: mlátený
Slovesné podstatné meno: mlátenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- hladiť
- chrániť
Frazeológia a Kolokácie
- mlátiť prázdnu slamu – viesť bezvýsledné reči, zaoberať sa nepodstatnými vecami
- mlátiť niekoho ako žito – veľmi silno a opakovane niekoho biť
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo mlátiť má pôvod v praslovanskom slove „*melťi*“, ktoré znamenalo „biť, drviť“. Toto slovo je odvodené od indoeurópskeho koreňa „*mel-„, ktorý má význam „drviť, brúsiť“.
Príklady použitia vo vetách
- Ráno som videl deduška, ako mláti obilie na dvore.
- Prečo ho tak surovo mlátiš?
- Už prestaň mlátiť prázdnu slamu a začni konečne pracovať!
- Vo vetre divoko mlátil dáždnik o zem.
- Počas búrky blesky mlátili do zeme.
Preklady
- Angličtina: to beat, to thresh
- Nemčina: schlagen, dreschen
- Francúzština: battre, frapper, dépiquer
- Španielčina: golpear, batir, trillar
- Taliančina: battere, picchiare, trebbiare
- Ruština: бить, молотить
- Čínština: 打 (dǎ), 捶打 (chuí dǎ)