sólo
Sólo
Význam a Kontext
Slovo sólo má niekoľko významov. V hudbe označuje skladbu alebo pasáž určenú pre jedného interpreta, nástroj alebo hlas. Ďalej sa používa na označenie samostatného vystúpenia alebo činnosti, ktorú niekto vykonáva sám, bez pomoci druhých. V prenesenom význame môže sólo znamenať vynikanie alebo prejavovanie sa jednotlivca.
Gramatika
Slovo sólo je podstatné meno stredného rodu. Skloňuje sa podľa vzoru mesto. Slovo je cudzieho pôvodu, preto sa v niektorých prípadoch môže považovať za nesklonné.
Skloňovanie podstatného mena sólo
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | sólo | sóla |
| Genitív | sóla | sól |
| Datív | sólu | sólám |
| Akuzatív | sólo | sóla |
| Lokál | sóle | sólach |
| Inštrumentál | sólom | sólami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- samostatne (pre samostatnú činnosť)
- individuálne (pre individuálny výkon)
- sólový výstup (pre hudobné vystúpenie)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- zahrať sólo – predviesť hudobné sólo
- sólo pre husle – sólo určené pre husle
- sólo speváčka – speváčka vystupujúca samostatne
- ísť na sólo – vydať sa niekam samostatne
- stiahnuť sólo – presunúť sa na pozíciu jediného interpreta
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo sólo pochádza z talianskeho slova „solo“, čo znamená „samotný“ alebo „jediný“. V hudobnom kontexte sa začalo používať na označenie hudobnej skladby alebo pasáže pre jediného interpreta v 17. storočí. Neskôr sa rozšírilo aj do iných jazykov s podobným významom.
Príklady použitia vo vetách
- Počas koncertu predviedol gitarista úžasné sólo.
- Speváčka zaspievala emotívne sólo s klavírnym sprievodom.
- Rozhodol sa ísť na túru sólo, aby si oddýchol od ľudí.
- Ak chceš uspieť, musíš občas ťahať sólo a spoliehať sa sám na seba.
- V jej podaní zaznelo sólo plné vášne a energie.
Preklady
- Angličtina: solo
- Nemčina: Solo
- Francúzština: solo
- Španielčina: solo
- Taliančina: solo
- Ruština: соло (solo)
- Čínština: 独奏 (dúzòu)