Šibať
Šibať
Význam a Kontext
Slovo šibať má niekoľko významov. V prvom rade znamená udierať tenkým, pružným predmetom, ako je napríklad prút, vetvička alebo bič. Tento význam sa často spája s tradičnými zvykmi, ako je šibanie na Veľkú noc. Ďalej môže šibať znamenať prudko hýbať niečím, napríklad chvostom alebo vlasmi. V prenesenom význame môže znamenať rýchly pohyb, napríklad vietor šibe tvár. (hovorové) V niektorých kontextoch môže šibať znamenať aj kradnúť alebo podvádzať.
Gramatika
Slovo šibať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je vyšibať.
Časovanie slovesa šibať
Prítomný čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | šibem | šibeme |
| 2. | šibeš | šibete |
| 3. | šibe | šibú |
Minulý čas:
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský | šibal | šibali |
| Ženský | šibala | šibali |
| Stredný | šibalo | šibali |
Budúci čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | budem šibať | budeme šibať |
| 2. | budeš šibať | budete šibať |
| 3. | bude šibať | budú šibať |
Rozkazovací spôsob:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 2. | šib | šibme |
Podmieňovací spôsob (prítomný):
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | by som šibal/a | by sme šibali/šibaly/šibali |
| 2. | by si šibal/a | by ste šibali/šibaly/šibali |
| 3. | by šibal/a/o | by šibali/šibaly/šibali |
Podmieňovací spôsob (minulý):
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | bol/a by som šibal/a | boli by sme šibali/šibaly/šibali |
| 2. | bol/a by si šibal/a | boli by ste šibali/šibaly/šibali |
| 3. | bol/a/o by šibal/a/o | boli by šibali/šibaly/šibali |
Činné príčastie prítomné: šibajúci
Trpné príčastie: šibaný
Slovesné podstatné meno: šibanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- hladiť
- pohladkať
Frazeológia a Kolokácie
- Šibať chvostom (rýchlo hýbať chvostom)
- Šibať vetvičkou (udierať vetvičkou)
- Šibať niekoho po zadku (potrestať niekoho)
- Vietor šibe do tváre (silný vietor fúka do tváre)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo šibať má slovanský pôvod. Pochádza z praslovanského *šibati, ktoré označovalo udieranie, šľahanie. Súvisí so slovami ako šiba (prút, vetvička) a šibeničný (týkajúci sa trestu). Príbuzné slová nájdeme aj v iných slovanských jazykoch.
Príklady použitia vo vetách
- Na Veľkú noc chodíme šibať dievčatá.
- Pes veselo šibal chvostom.
- Vietor mi šibal do tváre ostrými kvapkami dažďa.
- Musím ho šibať, lebo je veľmi neposlušný.
- Gazda šibal kone bičom, aby išli rýchlejšie.
Preklady
- Angličtina: to whip, to switch, to lash
- Nemčina: peitschen, schlagen
- Francúzština: fouetter, frapper
- Španielčina: azotar, golpear
- Taliančina: frustare, colpire
- Ruština: хлестать
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použiť opisný výraz)