vetva
Vetva
Význam a Kontext
Slovo vetva má niekoľko významov:
Gramatika
Slovo „vetva“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | vetva | vetvy |
| Genitív | vetvy | vetiev/vetví |
| Datív | vetve | vetvám |
| Akuzatív | vetvu | vetvy |
| Lokál | vetve | vetvách |
| Inštrumentál | vetvou | vetvami |
Poznámka: V genitíve množného čísla sú prípustné obe varianty: „vetiev“ aj „vetví“.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- konár (pre prvý význam)
- odvetvie (pre druhý význam)
- oblasť (pre druhý význam)
- odbor (pre druhý význam)
- výhonok (pre prvý a tretí význam)
Antonymá
- kmeň (v kontexte stromu)
Pre ostatné významy nemá slovo vetva bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- zlomiť vetvu – spôsobiť nešťastie, prerušiť rodinnú líniu (obrazne)
- sedieť na dvoch vetvách – byť nerozhodný, podporovať dve protichodné strany
- olivová vetva – symbol mieru, zmierenia
- vetva rodu – rodinná línia, potomstvo
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo vetva pochádza z praslovanského *vetъvь, čo je odvodené od slovesa *viti (točiť, vinúť). Súvisí teda s rastom rastlín a ich vinutím sa.
Príklady použitia vo vetách
- Na strome sa pod ťarchou snehu zlomila hrubá vetva.
- Pri vyučovaní dejepisu sa venujeme aj slepej vetve Habsburgovcov.
- Táto vetva priemyslu zaznamenala v posledných rokoch výrazný rast.
- Vták si postavil hniezdo na vysokej vetve.
- Podali si vetvu zmierenia a ukončili dlhotrvajúci spor.
Preklady
- Angličtina: branch
- Nemčina: Zweig
- Francúzština: branche
- Španielčina: rama
- Taliančina: ramo
- Ruština: ветвь (vetv‘)
- Čínština: 分支 (fēnzhī)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž