vyhriať
Vyhriať
Význam a Kontext
Slovo vyhriať má niekoľko významov:
Slovo vyhriať sa používa v kontexte, kde je cieľom získať alebo odovzdať teplo, a dosiahnuť tak určitý účel, či už je to pohodlie, osušenie alebo ohrev.
Gramatika
Slovo vyhriať je sloveso, dokonavý vid. Vidová dvojice je hriať/vyhriať.
Časovanie slovesa vyhriať
| Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas | |
|---|---|---|---|
| Ja | – | vyhrial som | vyhriam |
| Ty | – | vyhrial si | vyhriaš |
| On/Ona/Ono | – | vyhrial/vyhriala/vyhrialo | vyhria |
| My | – | vyhriali sme | vyhriame |
| Vy | – | vyhriali ste | vyhriate |
| Oni/Ony | – | vyhriali/vyhriali | vyhrajú |
Rozkazovací spôsob
- Ty: vyhrej
- My: vyhrejme
- Vy: vyhrejte
Podmieňovací spôsob
| Prítomný čas | Minulý čas | |
|---|---|---|
| Ja | by som vyhrial | bol by som vyhrial |
| Ty | by si vyhrial | bol by si vyhrial |
| On/Ona/Ono | by vyhrial | bol by vyhrial |
| My | by sme vyhriali | boli by sme vyhriali |
| Vy | by ste vyhriali | boli by ste vyhriali |
| Oni/Ony | by vyhriali | boli by vyhriali |
Činné príčastie prítomné
Neexistuje.
Trpné príčastie
vyhriaty
Slovesné podstatné meno
vyhriatie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zohriať
- prehriať
- zatepliť
- vykúriť (pri priestoroch)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- vyhriať si miesto – získať si stabilnú pozíciu, dosiahnuť úspech a pohodlie.
- vyhriať sa na slnku – užiť si slnečné lúče, relaxovať na slnku.
- vyhriať auto – nechať motor auta bežať na voľnobeh, aby sa prehrial pred jazdou.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo vyhriať je odvodené od slova „hriať“ predponou „vy-„, ktorá vyjadruje dokonavosť deja. Slovo „hriať“ má pôvod v praslovanskom koreni „*grěti“, ktorý znamenal „hrejať, zahrievať“.
Príklady použitia vo vetách
- Potrebujem si vyhriať ruky pri ohni.
- Vyhriali sme chatu, aby sme sa cítili príjemne.
- Počasie je ideálne na to, aby sme sa vyhriali na pláži.
- Slnko vyhrialo zem po dlhej zime.
- Vyhrial si miesto v riaditeľskom kresle tvrdou prácou.
Preklady
- Angličtina: to warm up, to heat
- Nemčina: aufwärmen, erwärmen
- Francúzština: réchauffer
- Španielčina: calentar
- Taliančina: riscaldare
- Ruština: согреть (sogret‘)
- Čínština: 加热 (jiārè)