viera
Viera
Význam a Kontext
Slovo viera má niekoľko významov. Najčastejšie označuje presvedčenie o pravdivosti niečoho, čo nie je dokázané alebo priamo zmyslami vnímané. Ďalší viera význam je náboženské presvedčenie a oddanosť. Používa sa v kontexte náboženstva, filozofie, ale aj v bežnom živote pre vyjadrenie dôvery v niekoho alebo niečo.
Gramatika
Slovo viera je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | viera | viery |
| Genitív | viery | vier |
| Datív | viere | vieram |
| Akuzatív | vieru | viery |
| Lokál | viere | vierach |
| Inštrumentál | vierou | vierami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- presvedčenie
- dôvera
- nádej
- uverenie
- dogma (v náboženskom kontexte)
Antonymá
- pochybnosť
- nedôvera
- ateizmus (v náboženskom kontexte)
- skepsa
Frazeológia a Kolokácie
- pevná viera – silné presvedčenie
- stratiť vieru – prestať veriť
- mať vieru v niekoho – dôverovať niekomu
- v mene viery – z dôvodu náboženského presvedčenia
- hlásať vieru – šíriť náboženské učenie
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo viera pochádza zo staroslovanského slova „věra“, ktoré je odvodené od indoeurópskeho koreňa „*weyh-„, čo znamená „sledovať, prenasledovať, hľadať pravdu“. Súvisí so slovami ako „vedieť“ a „pravda“.
Príklady použitia vo vetách
- Jej viera v lepšiu budúcnosť bola neotrasiteľná.
- Ľudia často hľadajú útechu v viere v ťažkých časoch.
- Jeho viera v spravodlivosť ho poháňala k boju proti korupcii.
- Svoju vieru prejavuje skutkami, nielen slovami.
- Otázka viery je veľmi osobná a každý k nej pristupuje inak.
Preklady
- Angličtina: Faith, belief
- Nemčina: Glaube
- Francúzština: Foi
- Španielčina: Fe
- Taliančina: Fede
- Ruština: Вера (Vera)
- Čínština: 信仰 (xìnyǎng)