Skip to main content

blamovať

Blamovať

Význam a Kontext

Slovo blamovať má tieto významy:

  1. Uvádzať niekoho do rozpakov, kompromitovať, zosmiešňovať (hovorové). Znamená vystavovať niekoho verejnému zahanbeniu alebo trápnej situácii. Často sa používa v kontexte kritiky alebo odsudzovania.
  2. Obviňovať, viniť (zriedkavé). V tomto význame sa slovo používa na vyjadrenie pripisovania viny alebo zodpovednosti za niečo negatívne.

Slovo sa typicky používa v kontextoch spoločenských interakcií, politiky, médií, kde je cieľom poukázať na chyby alebo nedostatky iných.

Gramatika

Slovo „blamovať“ je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica neexistuje.

Časovanie

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. blamujem blamujeme
2. blamuješ blamujete
3. blamuje blamujú

Minulý čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský blamoval som blamovali sme
Ženský blamovala som blamovali sme
Stredný blamovalo som blamovali sme

Budúci čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. budem blamovať budeme blamovať
2. budeš blamovať budete blamovať
3. bude blamovať budú blamovať

Ďalšie tvary

Rozkazovací spôsob:

  • 2. osoba jednotného čísla: blamuj
  • 1. osoba množného čísla: blamujme
  • 2. osoba množného čísla: blamujte

Podmieňovací spôsob (prítomný):

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. blamoval by som blamovali by sme
2. blamoval by si blamovali by ste
3. blamoval by blamovali by

Podmieňovací spôsob (minulý):

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. bol by som blamoval boli by sme blamovali
2. bol by si blamoval boli by ste blamovali
3. bol by blamoval boli by blamovali

Činné príčastie prítomné: blamujúci

Trpné príčastie: blamovaný

Slovesné podstatné meno: blamovanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • kompromitovať
  • zahanbovať
  • zosmiešňovať
  • diskreditovať
  • znevažovať
  • viniť (v zriedkavom význame)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • blamovať sa pred niekým: Uviesť sa do trápnej situácie pred niekým.
  • verejne blamovať: Verejne niekoho zahanbiť.
  • blamovať niekoho za niečo: Obviňovať niekoho za nejakú chybu alebo zlyhanie.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo „blamovať“ pochádza z francúzskeho slova „blâmer“, čo znamená „viniť“, „odsudzovať“. Francúzske slovo „blâmer“ má pôvod v latinskom „blastemare“, čo znamená „rúhať sa“, „ohovárať“.

Príklady použitia vo vetách

  • Politici sa neustále snažia blamovať svojich oponentov.
  • Jeho správanie ho blamovalo pred celou spoločnosťou.
  • Nechcel som ju blamovať, len som vyjadril svoj názor.
  • Nemali by sme blamovať ľudí za chyby, ktoré urobili v minulosti.
  • Média často blamujú celebrity za ich prešľapy.

Preklady

  • Angličtina: to shame, to discredit, to blame
  • Nemčina: blamieren, beschämen, tadeln
  • Francúzština: blâmer, dénigrer, discréditer
  • Španielčina: avergonzar, desacreditar, culpar
  • Taliančina: svergognare, screditare, biasimare
  • Ruština: позорить, дискредитировать, обвинять
  • Čínština: 羞辱 (xiū rǔ), 责备 (zébèi)