cert
Cert
Význam a Kontext
Slovo cert má dva hlavné významy:
- (informatika) Skrátený výraz pre digitálny certifikát, elektronický dokument potvrdzujúci identitu osoby, organizácie alebo zariadenia. Používa sa na zabezpečenie komunikácie a overovanie v online prostredí.
- (slangovo) Hlupák, naivný človek, ktorý sa ľahko nechá oklamať.
V prvom význame sa slovo cert najčastejšie vyskytuje v kontexte informačných technológií, bezpečnosti dát a elektronického podpisu. V druhom význame ide o hovorové, často pejoratívne označenie.
Gramatika
Slovo cert je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | cert | certy |
| Genitív | certu | certov |
| Datív | certu | certom |
| Akuzatív | cert | certy |
| Lokál | certe | certoch |
| Inštrumentál | certom | certmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- digitálny certifikát (pre význam v informatike)
- osvedčenie (pre význam v informatike)
- hlupák (pre slangový význam)
- naivko (pre slangový význam)
- idiot (pre slangový význam, expresívne)
Antonymá
- odborník (opak k slangovému významu)
- profesionál (opak k slangovému významu)
- múdry človek (opak k slangovému významu)
- špecialista
Frazeológia a Kolokácie
- vygenerovať cert
- nainštalovať cert
- revokovať cert
- validovať cert
- cert na webovú stránku (digitálny certifikát pre zabezpečenie webovej stránky)
- dôveryhodný cert
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo cert vo význame digitálneho certifikátu je skratkou z anglického slova „certificate“. Toto slovo pochádza z latinského „certificatum“, čo znamená „potvrdené“ alebo „osvedčené“. Slangový význam pravdepodobne vznikol prenesením vlastností digitálneho certifikátu (dôveryhodnosť, garancia) na osobu, ktorá sa javí ako naivná a dôverčivá. Existuje aj teória, že vzniklo odvodením z nemeckého „zertreten“, čo je niekto ponižovaný.
Príklady použitia vo vetách
- Musím si obnoviť svoj SSL cert, lebo čoskoro vyprší jeho platnosť.
- Používame šifrovanie a digitálne certy na ochranu prenášaných dát.
- Never tomu podvodníkovi, aký cert!
- Nenechaj sa oklamať, nie si žiadny cert!
- Webový prehliadač hlási problém s certom webovej stránky.
Preklady
- Angličtina: cert, certificate (digital certificate)
- Nemčina: Zertifikat (Digitalzertifikat)
- Francúzština: certificat (certificat numérique)
- Španielčina: certificado (certificado digital)
- Taliančina: certificato (certificato digitale)
- Ruština: сертификат (цифровой сертификат)
- Čínština: 证书 (zhèngshū)