cica
Cica
Význam a Kontext
Slovo cica má niekoľko významov:
- (detské) označenie pre mačku. Používa sa najmä pri rozprávaní s deťmi.
- (hovorové) ženské pohlavné orgány.
- (expresívne) oslovenie pre mladé dievča alebo ženu, často s negatívnym podtónom.
Kontext použitia slova cica závisí od veku adresáta a situácie. V bežnej konverzácii sa zvyčajne používa prvý význam, pri rozhovoroch s deťmi. Druhý a tretí význam sú hovorové a expresívne a mali by sa používať s opatrnosťou.
Gramatika
Cica je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | cica | cice |
| Genitív | cice | cíc |
| Datív | cici | cicám |
| Akuzatív | cicu | cice |
| Lokál | cici | cicách |
| Inštrumentál | cicou | cicami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- mačka (pre význam 1)
- mačička (pre význam 1, zdrobnenina)
- vagína (pre význam 2, odborné)
- vulva (pre význam 2, odborné)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť pozrieť cicu (hovorové, pre význam 2) – ísť na gynekologické vyšetrenie
- máš peknú cicu (expresívne, pre význam 3) – nevhodná poznámka o vzhľade ženy
Pre výraz cica, v zmysle mačky, sa frazeologizmy bežne nepoužívajú.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo cica (v zmysle mačka) má pravdepodobne onomatopoický pôvod, odvodený od zvuku, ktorý mačka vydáva. Niektoré teórie poukazujú na podobnosť s inými detskými slovami pre zvieratá v rôznych jazykoch. Pôvod pre ďalšie významy je ťažšie určiť, pravdepodobne ide o expresívne odvodeniny.
Príklady použitia vo vetách
- Deti sa hrali s malou cicou na dvore.
- Veterinárka vyšetrila chorú cicu.
- „Pozri, aká pekná cica!“ zvolal chlapec, ukazujúc na mačku.
- Nechcem počuť také vulgárne výrazy ako „cica„.
Preklady
- Angličtina: kitty (pre význam 1), pussy (pre význam 1 a 2, pozor na kontext)
- Nemčina: Katze (pre význam 1), Mieze (pre význam 1, detské), Muschi (pre význam 2, vulgárne)
- Francúzština: chatte (pre význam 1 a 2, pozor na kontext)
- Španielčina: gata (pre význam 1 a 2, pozor na kontext)
- Taliančina: micia (pre význam 1, detské), gatta (pre význam 1 a 2, pozor na kontext)
- Ruština: киска (kiska) (pre význam 1 a 2, pozor na kontext)
- Čínština: 小猫 (xiǎo māo) (pre význam 1, doslova „malá mačka“)