Skip to main content

cudzota

Cudzota

Význam a Kontext

Cudzota je podstatné meno, ktoré označuje stav alebo pocit odcudzenia, inakosť, nepoznanosť alebo vzdialenosť od niečoho dôverne známeho a blízkeho. Môže sa vzťahovať na osobu, miesto, kultúru alebo situáciu. Často sa spája s pocitmi osamelosti, izolácie a nepochopenia.

Gramatika

Cudzota je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív cudzota cudzoty
Genitív cudzoty cudzôt
Datív cudnote cudzotám
Akuzatív cudzotu cudzoty
Lokál cudnote cudzotách
Inštrumentál cudzotou cudzotami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • odcudzenie
  • izolácia
  • odlišnosť
  • inakosť
  • vzdialenosť
  • nezvyklosť
  • neznámosť

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • pocit cudzozy: označuje subjektívne vnímanie odcudzenia.
  • život v cudzőte: vyjadruje ťažké, odcudzujúce prostredie.
  • prekonať cudzotu: nájsť si cestu k niekomu alebo niečomu, čo bolo predtým cudzie.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo cudzota je odvodené od slova „cudzí“, ktoré pochádza z praslovanského „*tjudjь“. Praslovanské slovo pravdepodobne súvisí s indoeurópskym koreňom „*teut-„, ktorý označoval ľud alebo národ. Znamenalo teda „patriaci k inému ľudu“. Z tohto základu sa potom vyvinuli slová označujúce niečo, čo nie je naše, domáce, známe.

Príklady použitia vo vetách

  • Po presťahovaní sa do nového mesta pociťovala silnú cudzotu.
  • Jeho správanie vyvolalo medzi kolegami pocit cudzozy.
  • Umeniemoc prekonávať cudzotu medzi ľuďmi.
  • Písanie mu pomáhalo zmierniť cudzotu voči svetu.
  • Napriek rokom stráveným v zahraničí nikdy úplne neprekonal pocit cudzozy.

Preklady

  • Angličtina: alienation, estrangement, foreignness
  • Nemčina: Entfremdung, Fremdheit
  • Francúzština: aliénation, étrangeté
  • Španielčina: alienación, extrañeza
  • Taliančina: alienazione, estraneità
  • Ruština: отчуждение, чуждость
  • Čínština: 疏远 (shūyuǎn)