Čapor
Čapor
Význam a Kontext
Čapor je (nárečové, regionálne) označenie pre hrču, uzol alebo výrastok na strome, najmä na vetve. Môže sa tiež prenesene používať pre hrboľ alebo nerovnosť na povrchu. Slovo sa vyskytuje predovšetkým v západoslovenských nárečiach.
Gramatika
Slovo „čapor“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | čapor | čapory |
| Genitív | čapora | čaporov |
| Datív | čaporu | čaporom |
| Akuzatív | čapor | čapory |
| Lokál | čapore | čaporoch |
| Inštrumentál | čaporom | čapormi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- hrča
- uzol
- výrastok
- hrca (nárečové)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Mať čapor na hlave: (hovorové) Mať hrču na hlave, napríklad po údere.
- Vykrútiť ako čapor: (nárečové) Silno vykrútiť, napríklad handru.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „čapor“ nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne pochádza z praslovanského základu *čep-, ktorý označoval niečo vyčnievajúce alebo trčiace.
Príklady použitia vo vetách
- Na strome bol veľký čapor, ktorý vyzeral ako vtáčie hniezdo.
- Uderil sa do hlavy a narástol mu tam poriadny čapor.
- Drevo bolo plné čaporov, takže sa ťažko opracovávalo.
- Na vetvách jabloní sa objavili zvláštne čapory.
Preklady
- Angličtina: knot, gnarl, lump
- Nemčina: Knorren, Astknoten
- Francúzština: nœud, loupe (na strome)
- Španielčina: nudo, protuberancia
- Taliančina: nodo, protuberanza
- Ruština: сучок (sučok)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 树瘤 – shù liú)