Skip to main content

chrást

Chrást

Význam a Kontext

Slovo chrást má niekoľko významov:

  1. Odlupujúca sa vrstvička stvrdnutej telesnej tekutiny (napr. krvi, hnisu) na povrchu rany alebo kožnej lézie. (lekárske). Vzniká ako ochranný mechanizmus pri hojení.
  2. Zastarano alebo regionálne: kôra na povrchu niečoho, napríklad na zemi alebo na strome.

V lekárskom kontexte je chrást bežným slovom označujúcim proces hojenia rany. V bežnej reči sa môže použiť aj metaforicky.

Gramatika

Podstatné meno, mužský rod, neživotné, skloňovací vzor dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív chrást chrasty
Genitív chrastu chrastov
Datív chrastu chrastom
Akuzatív chrást chrasty
Lokál chraste chrastoch
Inštrumentál chrastom chrastami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • strup (odborné)
  • krusta

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • strhnúť si chrást – predčasne odstrániť stvrdnutú vrstvičku z rany, čím sa spomalí hojenie
  • mať chrást na kolene – metaforické označenie pre pretrvávajúci problém alebo neduh

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo chrást má pravdepodobne praslovanský pôvod. Súvisí s koreňom *hres-, ktorý označuje drsnosť alebo škrabanie. Podobné slová sa vyskytujú aj v iných slovanských jazykoch.

Príklady použitia vo vetách

  • Na kolene sa mu vytvorila veľká chrást.
  • Mama mi vždy hovorila, aby som si nestrhával chrásty, lebo sa mi rana zapáli.
  • Po operácii mu ostali na pokožke chrasty.
  • Stará chrást odpadla a pod ňou sa ukázala nová, ružová koža.
  • Na mokrej zemi sa vytvoril tenký chrást.

Preklady

  • Angličtina: scab
  • Nemčina: die Kruste, der Schorf
  • Francúzština: la croûte
  • Španielčina: la costra
  • Taliančina: la crosta
  • Ruština: короста (korosta)
  • Čínština: 痂 (jiā)