Neduh
Neduh
Význam a Kontext
Slovo neduh označuje drobnú, zvyčajne dlhotrvajúcu zdravotnú ťažkosť alebo chybu, nedostatok, kaz. Často sa používa v prenesenom zmysle pre morálnu alebo charakterovú slabosť. (knižné) Môže ísť o fyzický neduh, ako napríklad chronická bolesť, alebo o psychický neduh, ako napríklad závislosť.
Gramatika
Slovo neduh je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | neduh | neduhy |
| Genitív | neduhu | neduhov |
| Datív | neduhu | neduhom |
| Akuzatív | neduh | neduhy |
| Lokál | neduhu | neduhách |
| Inštrumentál | neduhom | neduhmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- zdravie (v kontexte fyzického neduhu)
- sila (v kontexte morálneho neduhu)
- ctnosť (v kontexte morálneho neduhu)
Frazeológia a Kolokácie
- detské neduhy (bežné choroby u detí)
- národné neduhy (problémy spoločnosti)
- trpieť neduhom (mať zdravotný problém)
- zbaviť sa neduhu (vyliečiť sa, prekonať slabosť)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo neduh je slovanského pôvodu. Predpona „ne-“ vyjadruje zápor a „duh“ pravdepodobne súvisí so staroslovanským „dъхати“ (dýchať), pôvodne teda označovalo niečo, čo bráni dýchaniu alebo celkovo zdraviu.
Príklady použitia vo vetách
- Staroba so sebou prináša rôzne neduhy.
- Jeho najväčší neduh bola lenivosť.
- Lekár zistil, že trpí vážnym srdcovým neduhom.
- Spoločnosť bojuje proti neduhom korupcie a klientelizmu.
- Každý človek má svoje neduhy, s ktorými sa musí vyrovnať.
Preklady
- Angličtina: ailment, flaw, weakness
- Nemčina: Leiden, Gebrechen, Schwäche
- Francúzština: maladie, défaut, faiblesse
- Španielčina: dolencia, defecto, debilidad
- Taliančina: malanno, difetto, debolezza
- Ruština: недуг (nedug), порок (porok), слабость (slabost‘)
- Čínština: 小病 (xiǎo bìng – malá choroba), 弱点 (ruòdiǎn – slabé miesto)