Skip to main content

dmiť

Dmiť

Význam a Kontext

Slovo dmiť má niekoľko významov. V bežnom jazyku sa používa najmä v prenesenom význame, označujúcom vzbudzovanie, podnecovanie alebo rozdúchavanie negatívnych pocitov, nálad alebo aktivít. Primárny, menej bežný význam, je spojený s fyzickým rozširovaním, nadúvaním niečoho vplyvom vzduchu alebo iného plynu.

  • Zväčšovať objem, nadúvať (najmä vzduchom alebo plynom).
  • (pren.) Vzbudiť, podnecovať, rozdúchavať (napr. strach, nenávisť, nespokojnosť).
  • Gramatika

    Slovo dmiť je nedokonavé sloveso. Medzi jeho gramatické vlastnosti patrí vid, trieda a spôsob časovania. Vidová dvojica k slovesu dmiť neexistuje. Sloveso sa časuje podľa vzoru robiť.

    Časovanie slovesa dmiť

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný dmem dmeš dme dmeme dmete dmú
    Minulý dmul som dmul si dmul dmuli sme dmuli ste dmuli
    Budúci budem dmiť budeš dmiť bude dmiť budeme dmiť budete dmiť budú dmiť

    Rozkazovací spôsob

    • dmúci (ty)
    • dmime (my)
    • dmite (vy)

    Podmieňovací spôsob

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný dmal by som dmal by si dmal by dmali by sme dmali by ste dmali by
    Minulý bol by som dmal bol by si dmal bol by dmal boli by sme dmali boli by ste dmali boli by dmali

    Ďalšie tvary

    • Činné príčastie prítomné: dmujúci
    • Trpné príčastie: dmutý (zriedkavé)
    • Slovesné podstatné meno: dmutie (zriedkavé)

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • nadúvať (vo význame zväčšovať objem)
    • vzbudiť
    • podnecovať
    • rozdúchavať
    • vyvolávať

    Antonymá

    • ukľudňovať (v prenesenom význame)
    • tlmiť (v prenesenom význame)
    • znižovať (vo význame zmenšovať objem)

    Frazeológia a Kolokácie

    • Dmiť oheň nenávisti – podnecovať nenávisť.
    • Dmiť strach v niekom – vzbudzovať v niekom strach.
    • Dmiť nespokojnosť – vyvolávať nespokojnosť.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo dmiť pochádza z praslovanského koreňa *dъm-, ktorý je príbuzný s výrazmi pre dýchanie a fúkanie. Súvisí so slovami ako dym, dýchať a dúchať. Jeho pôvodný význam bol spojený s rozširovaním, nadúvaním vplyvom prúdenia vzduchu.

    Príklady použitia vo vetách

    • Vietor dme plachty lode.
    • Politik sa snaží dmiť nespokojnosť obyvateľstva s vládou.
    • Jeho slová dmú hnev v srdciach ľudí.
    • Snažili sa dmiť plachtu, aby sa loď pohla vpred.
    • Nemal by si dmiť zbytočný strach, všetko dobre dopadne.

    Preklady

    • Angličtina: to inflate, to foment, to incite
    • Nemčina: aufblähen, schüren, anfachen
    • Francúzština: gonfler, fomenter, inciter
    • Španielčina: hinchar, fomentar, incitar
    • Taliančina: gonfiare, fomentare, incitare
    • Ruština: надувать, раздувать, подстрекать
    • Čínština: 膨胀 (péngzhàng – expand), 煽动 (shāndòng – incite)