Skip to main content

lačný

Lačný

Význam a Kontext

Slovo lačný má niekoľko významov. Primárne označuje stav, keď má niekto silnú túžbu alebo hlad po niečom, či už doslovne po jedle (knižné), alebo prenesene po poznaní, zážitkoch alebo úspechu. Výraz tiež môže opisovať osobu, ktorá je chamtivá alebo žiadostivá po majetku alebo moci.

Gramatika

Slovo „lačný“ je prídavné meno akostné. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Skloňovanie prídavného mena „lačný“ (vzor pekný)

Pád Mužský rod (životný) Mužský rod (neživotný) Ženský rod Stredný rod Množné číslo (životné) Množné číslo (neživotné) Množné číslo (ženské) Množné číslo (stredné)
Nominatív lačný lačný lačná lačné lační lačné lačné lačné
Genitív lačného lačného lačnej lačného lačných lačných lačných lačných
Datív lačnému lačnému lačnej lačnému lačným lačným lačným lačným
Akuzatív lačného lačný lačnú lačné lačných lačné lačné lačné
Lokál lačnom lačnom lačnej lačnom lačných lačných lačných lačných
Inštrumentál lačným lačným lačnou lačným lačnými lačnými lačnými lačnými

Stupňovanie slova „lačný“:

  • 1. stupeň: lačný
  • 2. stupeň: lačnejší
  • 3. stupeň: najlačnejší

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

  • sýty (po jedle)
  • nasýtený (uspokojený)
  • odmietavý

Frazeológia a Kolokácie

  • Lačný po poznaní – túžiaci po nových vedomostiach
  • Lačný po moci – chamtivý po získaní a udržaní moci
  • Lačný ako vlkveľmi hladný

Pre slovo nie sú evidované žiadne ďalšie ustálené frazeologické spojenia.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo lačný pochádza z praslovanského *lak-, ktoré je odvodené od *lakati (hltať, žrať). Súvisí so slovami ako lakomec a hltať.

Príklady použitia vo vetách

  • Bol lačný po informáciách o novej technológii.
  • Mládež je lačná po zážitkoch a dobrodružstvách.
  • Novinári boli lační po detailoch škandálu.
  • Vlk bol lačný a hľadal si potravu.
  • Jeho oči boli lačné po úspechu.

Preklady

  • Angličtina: hungry, eager, greedy
  • Nemčina: hungrig, gierig, begierig
  • Francúzština: affamé, avide, cupide
  • Španielčina: hambriento, ávido, codicioso
  • Taliančina: affamato, avido, cupido
  • Ruština: голодный, жадный, алчный
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje)渴望的 (kěwàng de) – túžiaci