Skip to main content

Škeriť

Škeriť

Význam a Kontext

Slovo škeriť má nasledovné významy:

1. (expresívne) Výrazne a nepríjemne ukazovať zuby, obyčajne ako prejav zlosti, výsmechu alebo výhražnosti.
2. (hovorové) Usmievať sa s úškľabkom, posmešne alebo ironicky.

Používa sa najmä v situáciách, keď chceme opísať negatívne emócie prejavujúce sa na tvári.

Gramatika

Slovo škeriť je sloveso nedokonavé. Vidová dvojica: vyškeriť.

Časovanie

Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
Ja škerím sa škeril som sa budem sa škeriť
Ty škeríš sa škeril si sa budeš sa škeriť
On/Ona/Ono škerí sa škeril sa/škerila sa/škerilo sa bude sa škeriť
My škeríme sa škerili sme sa budeme sa škeriť
Vy škeríte sa škerili ste sa budete sa škeriť
Oni/Ony škeria sa škerili sa budú sa škeriť

Rozkazovací spôsob

  • Ty: šker sa
  • My: škerte sa
  • Vy: škerte sa

Podmieňovací spôsob (Kondicionál)

Prítomný čas:

  • Ja: škeril by som sa
  • Ty: škeril by si sa
  • On/Ona/Ono: škeril by sa/škerila by sa/škerilo by sa
  • My: škerili by sme sa
  • Vy: škerili by ste sa
  • Oni/Ony: škerili by sa

Minulý čas:

  • Ja: bol by som sa škeril
  • Ty: bol by si sa škeril
  • On/Ona/Ono: bol by sa/bola by sa/bolo by sa škerilo
  • My: boli by sme sa škerili
  • Vy: boli by ste sa škerili
  • Oni/Ony: boli by sa škerili

Činné príčastie prítomné

škeriaci sa

Trpné príčastie

Sloveso nemá trpné príčastie.

Slovesné podstatné meno

škerenie sa

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • škeriť sa ako pes – expresívne vyjadrenie pre nepríjemný alebo výhražný úsmev
  • škeriť sa na niekoho – provokovať niekoho posmešným úsmevom

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova škeriť nie je celkom jasný. Pravdepodobne pochádza z expresívnych slovanských koreňov označujúcich krivenie tváre a odhaľovanie zubov. Súvisí so staršími slovami vyjadrujúcimi podobné grimasy.

Príklady použitia vo vetách

  • Prestal sa na mňa škeriť, keď som mu pohrozil päsťou.
  • Jeho tvár sa začala škeriť, keď počul tú správu.
  • Prečo sa stále tak hlúpo škeríš?
  • Dieťa sa škerilo na cudzích ľudí, lebo ich nepoznalo.
  • Všetci sa na ňom škerili, keď spadol na zem.

Preklady

  • Angličtina: to snarl, to grin (in a nasty way)
  • Nemčina: grinsen (hämisch), die Zähne fletschen
  • Francúzština: grincher, montrer les dents
  • Španielčina: gruñir, mostrar los dientes
  • Taliančina: mostrare i denti, sogghignare
  • Ruština: скалиться
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, použiť opis) 狞笑 (níngxiào)