híkať
Híkať
Význam a Kontext
Slovo híkať má viacero významov, ktoré sa viažu najmä na zvuky, ktoré vydávajú zvieratá, ale aj na ľudské prejavy.
1. Vydávať prenikavý, hrdelný zvuk, typický pre somára alebo mulicu.
2. (hovorové, expresívne) Silno a nekontrolovateľne sa smiať.
3. (zriedkavé) Sťažovať sa, nariekať.
Kontext použitia slova závisí od situácie, vo vzťahu k zvieratám ide o ich dorozumievací prostriedok, v prenesenom zmysle u ľudí o prejav emócií.
Gramatika
Slovo „híkať“ je sloveso, nedokonavý vid.
Časovanie slovesa híkať:
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. osoba j. | híkam | híkal som | budem híkať |
| 2. osoba j. | híkaš | híkal si | budeš híkať |
| 3. osoba j. | híka | híkal | bude híkať |
| 1. osoba mn. | híkame | híkali sme | budeme híkať |
| 2. osoba mn. | híkate | híkali ste | budete híkať |
| 3. osoba mn. | híkajú | híkali | budú híkať |
Rozkazovací spôsob:
- 2. osoba j.: híkaj
- 1. osoba mn.: híkajme
- 2. osoba mn.: híkajte
Podmieňovací spôsob (prítomný):
| Osoba | Podmieňovací spôsob |
|---|---|
| 1. osoba j. | híkal by som |
| 2. osoba j. | híkal by si |
| 3. osoba j. | híkal by |
| 1. osoba mn. | híkali by sme |
| 2. osoba mn. | híkali by ste |
| 3. osoba mn. | híkali by |
Podmieňovací spôsob (minulý):
| Osoba | Podmieňovací spôsob |
|---|---|
| 1. osoba j. | bol by som híkal |
| 2. osoba j. | bol by si híkal |
| 3. osoba j. | bol by híkal |
| 1. osoba mn. | boli by sme híkali |
| 2. osoba mn. | boli by ste híkali |
| 3. osoba mn. | boli by híkali |
Činné príčastie prítomné: híkajúci
Trpné príčastie: nehíkaný (trpné príčastie sa pri tomto slove bežne nepoužíva)
Slovesné podstatné meno: híkanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- revať (o zvieratách)
- vrešťať (o zvieratách)
- smiať sa (prenesene, hovorovo)
- chichotať sa (miernejšie)
- škriekatiť (o zvieratách, expresívne)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Híkať od smiechu: veľmi sa smiať, často nekontrolovateľne.
- Somár híka: Používa sa na označenie zvuku, ktorý vydáva somár.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo híkať má pravdepodobne zvukomalebný pôvod, napodobňuje zvuk, ktorý vydáva somár. Je príbuzné s českým „hekat“ a pravdepodobne pochádza z praslovanského základu.
Príklady použitia vo vetách
- Z diaľky bolo počuť, ako híka somár.
- Diváci v divadle híkali od smiechu nad komickými scénami.
- Dieťa híkalo, keď spadlo a narazilo si koleno.
- Tie mulice začali híkať na celý dvor.
- Počas predstavenia sa ozývalo híkanie koní.
Preklady
- Angličtina: to bray
- Nemčina: wiehern (Esel), kichern (vor Lachen)
- Francúzština: braire, hihan
- Španielčina: rebuznar, relinchar
- Taliančina: ragliare
- Ruština: издавать крик (о осле), ржать (о лошади)
- Čínština: 驴叫 (lǘ jiào) (pre híkanie somára)