Skip to main content

híkať

Híkať

Význam a Kontext

Slovo híkať má viacero významov, ktoré sa viažu najmä na zvuky, ktoré vydávajú zvieratá, ale aj na ľudské prejavy.

1. Vydávať prenikavý, hrdelný zvuk, typický pre somára alebo mulicu.
2. (hovorové, expresívne) Silno a nekontrolovateľne sa smiať.
3. (zriedkavé) Sťažovať sa, nariekať.

Kontext použitia slova závisí od situácie, vo vzťahu k zvieratám ide o ich dorozumievací prostriedok, v prenesenom zmysle u ľudí o prejav emócií.

Gramatika

Slovo „híkať“ je sloveso, nedokonavý vid.

Časovanie slovesa híkať:

Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
1. osoba j. híkam híkal som budem híkať
2. osoba j. híkaš híkal si budeš híkať
3. osoba j. híka híkal bude híkať
1. osoba mn. híkame híkali sme budeme híkať
2. osoba mn. híkate híkali ste budete híkať
3. osoba mn. híkajú híkali budú híkať

Rozkazovací spôsob:

  • 2. osoba j.: híkaj
  • 1. osoba mn.: híkajme
  • 2. osoba mn.: híkajte

Podmieňovací spôsob (prítomný):

Osoba Podmieňovací spôsob
1. osoba j. híkal by som
2. osoba j. híkal by si
3. osoba j. híkal by
1. osoba mn. híkali by sme
2. osoba mn. híkali by ste
3. osoba mn. híkali by

Podmieňovací spôsob (minulý):

Osoba Podmieňovací spôsob
1. osoba j. bol by som híkal
2. osoba j. bol by si híkal
3. osoba j. bol by híkal
1. osoba mn. boli by sme híkali
2. osoba mn. boli by ste híkali
3. osoba mn. boli by híkali

Činné príčastie prítomné: híkajúci

Trpné príčastie: nehíkaný (trpné príčastie sa pri tomto slove bežne nepoužíva)

Slovesné podstatné meno: híkanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • revať (o zvieratách)
  • vrešťať (o zvieratách)
  • smiať sa (prenesene, hovorovo)
  • chichotať sa (miernejšie)
  • škriekatiť (o zvieratách, expresívne)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Híkať od smiechu: veľmi sa smiať, často nekontrolovateľne.
  • Somár híka: Používa sa na označenie zvuku, ktorý vydáva somár.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo híkať má pravdepodobne zvukomalebný pôvod, napodobňuje zvuk, ktorý vydáva somár. Je príbuzné s českým „hekat“ a pravdepodobne pochádza z praslovanského základu.

Príklady použitia vo vetách

  • Z diaľky bolo počuť, ako híka somár.
  • Diváci v divadle híkali od smiechu nad komickými scénami.
  • Dieťa híkalo, keď spadlo a narazilo si koleno.
  • Tie mulice začali híkať na celý dvor.
  • Počas predstavenia sa ozývalo híkanie koní.

Preklady

  • Angličtina: to bray
  • Nemčina: wiehern (Esel), kichern (vor Lachen)
  • Francúzština: braire, hihan
  • Španielčina: rebuznar, relinchar
  • Taliančina: ragliare
  • Ruština: издавать крик (о осле), ржать (о лошади)
  • Čínština: 驴叫 (lǘ jiào) (pre híkanie somára)